То ли дело двоюродная кузина Энн, миссЛинда Доэрти. Ее родители погибли в авиакатастрофе. Отец Линды, Майкл Доэрти, был старшим братом Элизабет. Миссис Старлингтон, оформив опекунство, стала воспитывать тринадцатилетнюю племянницу в своем доме. Надо сказать, девочка оказалось очень способной в освоении учебных дисциплин. Но по тем немногим, мимолетным встречам,которые у меня с лучалисьс Линдой, я сделал вывод: мисс Доэрти –чрезвычайно любопытна я особа,проявляющая повышенное внимание не только к наукам.
Через какой-то период времени Энн Старлингтонизбавилась от следов гормонального взрыва: кожа на лице стала чище, а волосы приобрели красивый пепельно-русый цвет. Она стала еще выше ростом, но лишние килограммы делали ее большой и неуклюжей, а очень короткая стрижка еще больше подчеркивала мужеподобный вид девушки. Эннс трудом закончила колледжи на этом решила остановиться. Я не знал, чем мисс Старлингтон занималась несколько лет. Но больше года назад, когда Энн исполнилось двадцать один год, она, вступив в право наследования, внезапно уехала «посмотреть мир».
Линда Доэрти блестяще закончила художественныйколледж, а затем отделение рекламы и маркетинганашего университета. Девушкаработала в рекламном отделе компании и, похоже, надеялась в самом скором времени его возглавить. Мисс Доэрти обладала хорошей фигурой и очень симпатичным лицом. Среднего роста, с густыми, волнистыми рыжевато-медными волосами и лучистыми зелеными глазами, она выглядела всегда привлекательнои сексапильно. Ее амбициозность и целеустремленность были совсем не удивительны и только подтверждали родственн ую связь Линдыс миссис Старлингтон, поэтому именно мисс Доэрти намного больше подходила бы в качестве дочери Элизабет, нежели Энн. Этот факт замечали многие, если не все окружение семьи Старлингтон. Приходилось только удивляться странной, даже насмешливой логике генетики. Но как бы то ни было, все обстояло именно таким образом.Подозреваю , такое положение вещей не приносило радости Минерве, но она никогда не позволяла себе это показывать: детей ведь не закажешь, как платье у портного.
Тем не менее Линда и Энн, по-видимому,оставались подругами, несмотря на их явную непохожесть, безусловно, имеется в виду не только внешность кузин.Одно время казалось, что их связывают более близкие отношения, но эти подозрения не подтвердились, и этот факт весьмаобрадовал представителей менее прекраснойполовины человечества. Линда для многих мужчин была объектом вожделения. Но пока никого из страждущих ее внимания кавалеров она им неудостоила. Как водится, всю свою энергию и времяплемянница миссис Старлингтонотдавала работе и совершенствованию своегообразовани я, не размениваясь на недостойные ее интереса объекты.И похоже, вследствие этого для многих стала еще более желанной. Я избежал такой «счастливой» участи: мне не нравятся такие «зацикленные» на своейкарьере девушки.
Вот так обстояли дела в нашем самом знаменитом семействе: спокойно и вполне оптимистично… как и во всем тихом Тауэринг-Хилле. И я даже не предполагал, что грядут достаточно бурные и трагические события. Случайно ли было их совпадение с возвращением Энн Старлингтон? Основная наследница богатства и семейного бизнеса на днях должна была возвратиться в свой родной город. Об этом мне сообщила сегодня Шарлотта.
До встречи с миссис Старлингтон было еще немало времени. Я принял контрастный душ, бреясь и глядя на свое отражение взеркал е, вкоторый раз обещалсебе вновь отрастить трехдневную щетину, которую совсем недавно сбрил. Все же мне больше импонировала продуманная легкая небрежность, тем более что она мне шла. Но огромный минус такой небрежности парадоксален: требует больше времени и усилий, чем обычное бритье. Расчесывая влажные волосы, я вдруг подумал: а может, Лора сообщила о своих страхах миссис Старлингтон, своей приятельнице? И та решила поговорить со мной именно о проблемах нашей общей знакомой журналистки? Что ж, в скором времени мне предстояло это узнать.
Наде вголубую рубашку, серый костюм свободного кроя, классические темно-серые туфли и захватив зонт, я вышел в освежающую прохладу.
Вечер выдался действительно более прохладным, чем обычно в это время года.Несмотря на шерстяной костюм,комфорта я не ощущал. Весь парк был окутан сизой дымкой. Если основная часть нашего города располагалась на возвышенности, то озеро и примыкающий к нему парк – в низине, поэтому утренний или вечерний туман здесь не такая уж редкость. К вечеру небо вновь потемнело и не только из-за сумерек. Низкие тяжелые тучи, казалось, стремились упасть на землю, и только мощные кроны деревьев не позволяли им укрыть парк плотным и влажным одеялом.Еще не было и семи, а небо свод уже сталбезнадежно темным и мрачным; и лишь только невысокие фонарные столбики, отражаясь в мокрой траве сюрреалистическими светлячками, освещали тропинки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу