- Что произошло?
- Кто-то ей сделал укол.
Сиделке удалось выжать из шприца на кусочек ватки последнюю каплю жидкости.
- Это же... господи, это стрихнин!
На этот раз всех допрашивали вместе. Никаких хождений по одиночке в альков больше - не было.
Гривз присоединился к нам ровно через час после того, как скорая отвезла Элли в больницу.
Рядом со мной сидела миссис Вииринг - бледная, с воспаленными глазами. В суматохе как-то все позабыли о ее приступе. Мисс Ланг была близка к истерике, временами теряя контроль над собой и бессмысленно хихикая. Брекстон нервничал. Он судорожно ломал пальцы, натянул себе на голову поблекший халат, как бы пытаясь спрятать лицо. Рэндан, появившийся во время этой сумятицы, был явно поставлен в тупик, когда Гривз рассказывал нам о том, что произошло.
- С ней будет все в порядке,- были первые слова инспектора. Он замолчал, наверняка наблюдая за реакцией. Что он высматривал? Облегчение на всех лицах, за исключением одного, но чьего?
- Кто-то ровно в полночь вошел в комнату мисс Клейпул и попытался сделать ей укол стрихнина. К счастью, проделал это крайне небрежно и в вену почти ничего не попало, что спасло ей жизнь.
Затем он вытащил блокнот.
- А теперь я попрошу каждого из вас рассказать мне, где вы были в полночь. Прежде чем я начну, должен сказать для тех, кто здесь впервые, что на втором этаже расположены семь спальных комнат, каждая со своей ванной. По центру этажа проходит коридор, который с обеих сторон заканчивается окном. С одной стороны этажа расположена лестница и три комнаты. Самая дальняя из них - комната мистера Сарджента. Затем идет спальня мисс Ланг, потом пустая комната,- он сделал паузу, а затем продолжал: - Между смежными спальнями есть двери.
- Я не понимаю, какое это имеет отношение к тому, что произошло?раздраженно бросила миссис Вииринг.
- Самое прямое. Я это постараюсь показать через несколько минут.- Гривз сделал несколько записей в своем блокноте.- Теперь далее. С противоположной стороны коридора, выходящей в сторону океана, расположено четыре комнаты. Самая дальняя из них - спальня мистера Рэндана. Затем идут комнаты миссис Вииринг, мисс Клейпул и наконец мистера Брекстона. Спальни Брек-стона и миссис Вииринг соединяются дверьми с комнатой мисс Клейпул.
- Дверь в моей комнате заперта,- произнес Брекстон. От неожиданности мы все вздрогнули.
- Все правильно,- спокойно согласился Гривз.- Я ее запер, как раз со стороны спальни мисс Клейпул. Правда, ключа в замке не было.
- Что вы хотите этим сказать?- натянутым голосом спросил Брекстон.
- Все хорошо в свое время. И не прерывайте меня, пожалуйста. А теперь, я надеюсь, вы будете абсолютно откровенны со мной. Это в ваших же интересах.
Повисла гробовая тишина. Гривз повернулся ко мне.
- Где вы были в полночь?
- В постели. Точнее, только что проснулся.
- Вы всегда спите одетым?
- Нет, я просто задремал. Я совсем не собирался спать, но заснул где-то около одиннадцати.
- Понятно. И говорите, проснулись в двенадцать?
- Да, я еще посмотрел на часы, удивился, что заснул, включил свет и решил выпить бренди, чтобы легче было заснуть снова.
- И вы спустились вниз?
- Вы же об этом знаете.
Я был уверен, что, пока я говорил, Гривз не стенографировал. Затем Гривз повернулся к мисс Ланг.
- Так. Будем переходить от комнаты к комнате,- сказал он.- Теперь ваша очередь. Где вы были в полночь?
- Я... я была у Розы... В комнате миссис Вииринг... Я искала ее.
- Вы уверены, что уже была полночь?
- Нет, не совсем, хотя близко к этому, потому что буквально через несколько минут я увидела мистера Сарджента. Я была в ужасе, потому что не могла найти Розу. Затем я постучала в комнату Элли, но ответа не последовало. Я поняла, что что-то не так] Я выскочила и побежала за сиделкой. Дежуривший полицейский видел меня.
- К несчастью, он не заметил, как вы вошли, но видел, как вы вышли. Похоже, когда была смена сиделок, он стоял на площадке лестницы и разговаривал с уходившей сестрой, повернувшись спиной к коридору.
- Ну да, я помню, полицейский с кем-то разговаривал, правда, я не видела, с кем.
- Мисс Ланг, а вы пытались открыть дверь между двумя комнатами?
Наступило напряженное молчание. Мисс Ланг побледнела как полотно. Брекстон сел на самый краешек стула. Глаза миссис Вии-ринг были закрыты, как будто она старалась вычеркнуть из памяти какую-то ужасную картину.
- Я...
- Мисс Ланг, пытались вы или нет открыть ту дверь? Дамбу прорвало. Трещина с треском взорвалась. Мисс Ланг разразилась слезами. Сквозь ее причитания мы узнали, что она пыталась открыть дверь, но та была заперта на ключ.
Читать дальше