Екатерина Хаккет - Уроборос

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Хаккет - Уроборос» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Литсовет», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уроборос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уроборос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.

Уроборос — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уроборос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кто бы стал терпеть издевательства по собственной воле?

Девушка остановилась на развилке двух темных коридоров и прислушалась. Куда идти, она не знала, но могла сказать наверняка, что времени до возвращения «Псов» в подземное убежище оставалось не так много. Позади что-то капало с потолка, эхом облетая помещение, впереди слабо светила лампа, под ногами громко журчали трубы. В южной части катакомб канализацией воняло особо сильно, однако дурной запах не мог остановить Мацуду от задуманного. Ставки сделаны, пути назад отрезаны. Либо вперед, либо никуда.

Анко преодолела поворот с тусклой лампой на стене, отметив проход еле видной полоской мела, и вновь исчезла в новом коридоре, похожем на предыдущий. Шаги её ускорялись по мере того, как в душе усиливался страх. На мгновение она даже подумала, что потерялась в этом сыром и вонючем лабиринте, петляя из стороны в сторону. Но потом всё изменилось – на своем пути она заметила широкоплечего паренька в свете навесной лампады, охраняющего камеру с невинным пленником. Из-за закрытой двери доносилось невеселое пение. Наверное, томившийся в заключении паренек пытался исполнить блюз собственного сочинения. Девушка не могла расслышать слов на таком большом расстоянии, но всё же отчетливо видела, как с каждым новым предложением лицо караульного сильно видоизменялось. «Пса» это злило. Несколько долгих минут тот стоял возле двери, скрипя от злобы зубами, а потом громко выругался отборным матом, сплюнул и зашагал прочь по длинному коридору за очередной поворот.

Мацуда подождала, пока шаги «Пса» не утихнут в глубине туннеля, а потом кинулась к решетчатой двери.

– Забери меня туда, где тепло, покажи мне свет, – громко распевал пленник, не попадая в ноты. Анко лишь порадовалась, что голос юноши перекрывал её шустрые шаги. – Покажи мне счастье, о, великая Цапля. Расскажи, где выдают обед.

Девушка подавила смешок. Она поняла, что паренек за решеткой проголодался и неизвестно сколько времени пилил поставленного у двери стража идиотскими выражениями, перепевая их на разный манер. Тут бы любой не выдержал и ушел.

В сиянии одинокой лампады незваная гостья встала напротив запертой двери с мощным навесным замком. Пленник лежал на старой раскладушке, покачивая ногой. Его глаза смотрели в бесцветный потолок, покрытый черными тенями. В небольшой комнатушке два на три метра не было ничего, кроме голых сырых стен, скрипучей койки и ведра, заменяющего ночной горшок. А если бы на стене в коридоре не оказалось старой лампады, парень и вовсе бы растворился в объятьях непроглядной мглы.

– Жирная жаба, ответь мне сейчас, – продолжил он изгаляться на прежний мотив, не замечая темноволосой девушки. – Почему азиат жрет ананас? Почему уплетает его, как бамбук, а я здесь сижу, не жук, не паук.

– Как тебя зовут? – прошептала Анко, прижавшись к решетке.

Парень моментально подскочил с койки, только услышав незнакомый голос. Его настроение резко переменилось.

– Барри Сноу, – настороженно ответил тот, нахмурив брови. – Я тебя, кажется, видел вместе с Джиллиан несколько дней назад на крыльце её дома. Что ты тут делаешь? Пришла поиздеваться? Или ты мой новый надзиратель на следующие несколько часов? Куда делся тот молчаливый индюк, что игнорировал мои вопросы?

Девушка обхватила пальцами холодные железные прутья, покрытые толстым слоем ржавчины. У неё в горле всё пересохло от нахлынувшей тревоги.

– Я пришла вытащить тебя отсюда, Барри, – она заметила, как юноша нервно улыбнулся в ответ на её заявление. – Всё, что делает Камуи-сан, – это неправильно. Он же больной на голову! Если ты останешься здесь, он точно прикончит тебя. Он убивает всех, кто попадается к нему в руки. Что бы он ни обещал, он тебя не отпустит.

Сноу подошел поближе к решетке, и на его лицо упал свет лампады, перекрещенный тенью прутьев.

– Ты шутишь? Это не ловушка какая-то?

– У нас мало времени, – Мацуда оглянулась по сторонам, но никаких приближающихся теней по стенам не заметила. Облегчения это не принесло. – Я пришла сюда за тобой, пока большая часть банды охотится за Леоном. Я не знаю, куда делись Джиллиан и Камуи, но пока их тут нет. Это наш единственный шанс. Другого не будет. Надо идти.

– А зачем тебе меня вытаскивать? – парень, кажется, вообще не слушал, что ему говорили.

– Если ты останешься – тебя убьют! – шепот Анко чуть не превратился в крик, а пальцы сжали решетку ещё сильнее. Она ощутила, как холод подземелья обступил её со всех сторон. – А ты здесь не при чем! Это не твоя игра, а игра Леона и Камуи! Это Леон оступился, а не ты! Тебе тут нечего делать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уроборос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уроборос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уроборос»

Обсуждение, отзывы о книге «Уроборос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x