Екатерина Хаккет - Уроборос

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Хаккет - Уроборос» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Литсовет», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уроборос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уроборос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.

Уроборос — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уроборос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты здесь делаешь, парень? – проскрипело оно, и из его рта повисла длинная и отвратительная нитка слюны.

– Меня… Меня ждут внизу, – выдавил я из себя, понимая, что делать вздох с каждым разом всё труднее. Встать с пола не представлялось возможным, а страх пронял меня до костей.

– Нет, никто тебя там не ждет, – сказало существо нечеловеческим голосом. На мое лицо упала теплая и невероятно вонючая слюна. – Ты – мой ужин, а я – твой приговор, – длинный язык существа дотянулся до пола и, смакуя, облизнул мое лицо.

Я попытался закричать, но оказался парализован. Стены коридора стали подпирать мои бока, а существо спустилось с потолка, как гигантский паук, и стало своими скользкими клешнями рвать на мне одежду, оставляя глубокие раны на теле. Оно навалилось на меня всем своим весом толстого тельца и, освободив мои плечи из-под разорванной окровавленной ткани, беспощадно вцепилось в шею, начиная раздирать меня на куски.

Я опять открыл глаза, упираясь взглядом в белый потолок. Сердце стуком ужаса отдавалось в ушах, а кельтская убаюкивающая музыка так и продолжала играть нескончаемую песнь. Я всё-таки был жив. Увиденное оказалось лишь страшным сном. И я в очередной раз уснул, так и не поднявшись с кровати.

Наконец неуклюже поднявшись с матраса, я первым делом заглянул к Изабелл. Она тоже не спала и, сидя на кровати, узким гребнем пыталась причесать воронье гнездо на голове. При виде меня девушка приветливо улыбнулась из-под прядей волос, скрывающих её лицо, и я улыбнулся в ответ, встав на пороге. Мне показалось, что она стала выглядеть чуть свежее, чем в наши предыдущие встречи. Я был искренне рад её внешним изменениям и тому, что меня по-настоящему не съели в коридоре.

– Выспался? – дружелюбно спросила она, перебивая своим нежным голосом играющую музыку. В её доброжелательном тоне не слышалось фальши.

– Относительно, – пожал я плечами. – Ты слышишь это?

Иззи кивнула:

– Мне кошмары снились из-за этой мелодии.

– Мне тоже, – я на мгновение задумался. – Где здесь ванная комната?

– Возле лестницы прямо по коридору, – ответила девушка. – Полотенца и шампуни в твоем распоряжении. От тебя пахнет.

– Спасибо, – попытался обидеться я, но понял, что подруга права.

– Я просто сказала как есть, – пробурчала Изабелл и принялась расчесывать следующую спутанную прядь. В одиноком окне её комнаты виднелся темно-розоватый закат и поникшая зеленая полоса леса вдали. На стене горел один из светильников, но его света едва хватало, чтобы осветить и половину комнаты. Снаружи постепенно наступала ночь, закрывая небольшие городские дома своей тенью.

– Понимаю, – я прислонился к открытой двери. – А ты можешь рассказать, чей это дом? Этот вопрос мне не дает покоя. Вдруг хозяева вернутся, а тут мы и эти Хранители .

– Дом когда-то принадлежал моей семье, – нехотя произнесла собеседница. – Я здесь провела детство, а потом родители стали сдавать это жилье другой семье, и мы съехали отсюда.

– И как ты снова оказалась здесь? – среагировал я, беззвучно потешаясь над её нелепым видом и тем, как она безуспешно мучилась с нечёсаными колтунами.

– Я пришла сюда, когда узнала, что бывшие хозяева переехали. Вот и всё. Формально этот дом всё ещё числится за моей семьей, и поэтому мы имеем полное право здесь находиться.

– Ясно, – я больше не стал задавать вопросов и под всё ещё играющую музыку быстро понесся к ванной комнате, сжав силу воли в кулак. Уж очень хотелось по малой нужде и вообще умыться и смыть с себя пот с грязью.

Когда с водными процедурами было покончено, я вернулся к своему рюкзаку и достал оттуда свежую белую футболку, а также в процессе переодевания попытался позвонить Барри, но никто по телефону не ответил. Я не взял это во внимание, так как решил, что друг просто не услышал звонка. Сейчас мне не хотелось ни с чем заморачиваться, уменьшая удовольствие от только что принятого горячего душа.

Я снова заглянул к Иззи Санчес, но вместо неё меня встретила только застеленная кровать и небольшое зеркало у дальней стены, которое я до этого не замечал. Мое отражение в нем выглядело не столь безупречно, как в ванной, но я удовлетворённо отметил, что недельная щетина делала меня явно старше своих лет и как-то взрослее.

Спустившись вниз, я пошел на звук мелодии, которая терзала слух уже более получаса. Он доносился из гостиной, где мы впервые очнулись с Изабелл. Я вошел туда и увидел Велисара, сидящего в кресле лицом к разожжённому камину. Красно-желтые блики от языков пламени танцевали по стенам и темным светонепроницаемым шторам, кружась будто в такт музыке, отражаясь на поверхности стеклянных ваз и других лакированных предметов. Новая встреча с Велисаром не стала для меня неожиданностью, так же как и то, что он оказался творцом затуманивавшей разум песни. Гриф моей гитары торчал из-за кресла, а страшная рука Хранителя не торопясь ползала по ладам, зажимая те или иные нужные ноты. Я хотел разозлиться на неприятеля, но это не принесло бы пользы. Ему же плевать на такие мелочи. А то, что он взял мою вещь без спроса, и вовсе за мелочь не считал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уроборос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уроборос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уроборос»

Обсуждение, отзывы о книге «Уроборос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x