-- Ты знаешь, что это означает, Дортмундер? -- спросил Келп.
-- Не желаю и слушать, -- сказал Дортмундер.
-- Нам придется ограбить банк, -- сказал Келп.
-- Мне жаль, -- деловым тоном произнес Проскер" -- но выхода нет.
Гринвуд ударил его в глаз, и адвокат полетел в яму.
-- Где лопата? -- спросил Гринвуд.
Тут вмешался Дортмундер.
-- Брось, засунь его лучше в фургон.
-- Куда мы едем? -- спросил Марч.
-- Мы возвращаемся город, --ответил Дортмундер. -- 0брадуем майора.
ФАЗА ПЯТАЯ
-- Мне совсем не весело, -- огорчился майор.
-- Можно подумать, -- заметил Дортмундер -- что я обхихикался.
Майор, которому не дали закончить завтрак, сидел за своим столом; остальные располагались напротив него полукругом.
Проскер, в перепачканной пижаме, находился в центре, у всех на виду.
-- Я продолжаю искренне раскаиваться, -- сказал Проскер.
-- Я поступил недальновидно, но причина в спешке. Теперь, на досуге, я раскаиваюсь.
-- Заткнись! -- бросил Гринвуд. -- Не то будешь раскаиваться еще кос в чем.
-- Я нанял вас, -- продолжал майор, -- потому что вы профессионалы, вы знаете, как нужно правильно проводить операцию.
Келп раздраженно возразил:
-- Мы профессионалы, майор, и вели операцию правильно.
Мы провели уже четыре операции, и все на отлично. Мы украли изумруд. Мы вытащили Гринвуда из тюрьмы. Мы проникли в комиссариат и вышли оттуда. И мы похитили Проскера из сумасшедшего дома. Нам все удалось.
-- Тогда почему же у меня нет изумруда "Балабомо"? -- возмутился майор и протянул пустую ладонь, чтобы подчеркнуть свои слова.
Обстоятельства были
-- Обстоятельства, -- ответил Келп. против нас.
Майор насмешливо хмыкнул.
-- Майор, -- вмешался Чефуик, -- сейчас вы в плохом настроении, и это совершенно понятно. Мы, кстати, тоже, и по той же причине. Я не хочу говорить о себе, но в течение двадцати трех лет, что я занимаюсь этим делом, у меня была возможность изучить людей, с которыми я работал, и могу вас заверить: вы не нашли лучшей группы!
-- Безусловно, -- подтвердил Келп. -- Возьмите Дортмундер.
Этот человек -- гений. Он организовал четыре операции за четыре месяца, и каждая из них удалась. Нет другого человека, который был бы способен так провести похищение Проскера, говоря уже о трех предыдущих делах.
-- И то, что Чефуик сказал о нас, еще больше подходит к нему самому, -- продолжал Гринвуд. -- Потому что он не только лучший слесарь, но еще и первоклассный инженер-железнодорожник.
Чефуик покраснел от удовольствия и смутился.
-- Прежде чем вы продолжите восхвалять друг друга, -- сказал майор,
-- позвольте вам напомнить: у меня нет изумруда "Балабомо"!
-- Мы это знаем, майор, -- ответил Дортмундер. -- У нас тоже нет наших сорока тысяч долларов на каждого.
-- Вы забираете их небольшими порциями, -- злобно возразил майор. -Вы отдаете себе отчет, что я уже выплатил вам более двенадцати тысяч долларов только жалованья? Еще около восьми тысяч пошло на экипировку и материалы для ваших операций.
Двадцать тысяч долларов! А что взамен? Операция удалась, но больной умер!.. Так больше продолжаться не может.
Не пойдет.
Дортмундер медленно встал.
-- Лично я согласен, майор, -- сказал он. -- Я пришел сюда сделать последнюю попытку, но если вы хотите бросить дело, то я спорить с вами не буду. Завтра исполняется четыре месяца, как я вышел из тюрьмы, и все, что я делал -- это занимался этим проклятым изумрудом. Если хотите знать правду, я сыт им по горло, и если бы. Проскер не стал тогда дразнить меня, я бы ни за что не согласился на последнее дело.
-- Искренне раскаиваюсь, -- отозвался Проскер.
-- Заткнись ты! -- бросил Гринвуд.
Келп встал.
-- Дортмундер, не нервничай. Вы тоже, майор, это ни к чему не приведет. Сейчас мы действительно знаем, где находится изумруд.
-- Если Проскер не лжет, -- заметил майор.
-- Я лгу?! -- возмутился Проскер.
-- Я велел тебе заткнуться! -- закричал Гринвуд.
-- Он не лжет, -- сказал Келп. -- Он знает, что если изумруда в банке ее окажется, мы вернемся сюда и на этот раз церемониться с ним не будем.
-- Умный адвокат знает, когда нужно говорить правду, -- вставил Проскер.
Гринвуд наклонился вперед и похлопал Проскера по колену.
-- Ты, наконец, заткнешься или нет?
-- Факт в том, что на этот раз мы знаем, где камень, -- повторил Келп. -- Оттуда он никуда не денется. У нас есть человек, который может его взять, -- и речи не может быть, чтобы выпустить его. Бели мы, как всегда хорошо, выполним свою работу, изумруд будет нашим, и все расстанутся друзьями.
Читать дальше