Он так и сделал, а когда вернулся, то увидел, что сэр Уолфорд снова приободрился и требует освободить Дауна. Саймон отчасти пошел ему навстречу и вынул изо рта пленника кляп.
— Ему некого винить за то положение, в которое он попал, никого, кроме себя, — сказал он. — Но думаю, мы подождем с допросом до прихода вашей дочери.
Оливию разбудила от беспокойного сна красная от возбуждения горничная с вытаращенными глазами, которая сказала ей, что к ее отцу пришли несколько джентльменов и она должна немедленно спуститься вниз. Стряхнув с себя сон, Оливия велела принести воды, чтобы умыться, и приказала горничной дать ей любое чистое платье и помочь его надеть. На большее времени не было. Она недоумевала, кто могли быть эти люди и почему они так спешат, но радовалась хоть какому-то разнообразию. Наверняка Фрэнсис Даун уже вернулся и сможет поведать ей, как он разделался с Форманом.
Она открыла дверь и оцепенела при виде собравшихся. Ее отец сидел в своем кресле, лицо у него было нездорового красного цвета. Рядом сидел Маркус, схватившись пальцами за край стола, с таким выражением на лице, какого она раньше никогда у него не видела. Перед ними стоял человек, которого она считала мертвым, а его предполагаемый убийца, покрытый грязью, с небрежно перевязанной головой, прислонился к стене и дрожал от холода в мокрой одежде. На стуле с мрачным лицом сидел доктор Филд, священник из Стратфорда-Сен-Энн. Она вошла в комнату, и дверь за ней закрылась сама по себе, поскольку к ней снова прислонился Джон Брейдедж. Кровь отлила от ее лица. Саймон предложил ей стул, и она села.
— Теперь, — сказал сэр Уолфорд, произнося слова с заметным трудом, — не будете ли вы так добры и не объясните ли нам, что происходит. — Он взглянул на прислонившегося к дверям Джона Брейдеджа. — Вы не можете дольше держать нас пленниками. Я могу позвать любого слугу, он ворвется сюда и освободит нас. Я позабочусь, чтобы, когда вас будут судить, об этом знал весь Лондон.
Саймон взглянул на него с кривой усмешкой.
— Ну это вряд ли. Я буду краток. Вот этот человек, — он взял Дауна за плечо и заставил выпрямиться, — убил горничную вашей дочери, Элайзу, и у нас есть доказательства. Он также собирался убить меня, но к этому мы еще вернемся. Как вам всем известно, меня не удовлетворили предложенные вами причины смерти девушки, любовь к правде и простое чувство справедливости заставили меня раскопать, что произошло на самом деле, вследствие чего вы сделали все возможное, чтобы лишить меня средств к существованию. Но вам бы не мешало подумать о том, что больше мне терять нечего. Поэтому я продолжил расследование, которое привело меня вчера в гостиницу «Три голубя» в Брентфорде по просьбе вашей дочери.
Сэр Уолфорд стукнул кулаком по столу.
— Вы рассчитываете, что я поверю в это вранье, Форман? Вас следует не в тюрьму сажать, а в сумасшедший дом. — Он повернулся к Маркусу. — Ты когда-нибудь слышал более дикие вещи? — Но сэр Маркус не отреагировал, как от него ожидалась, он смотрел на жену с таким видом, как будто многое ему уже стало ясно.
— Ваша дочь сказала мне то же самое в отдельном номере гостиницы прошлой ночью, — продолжил Саймон. — В тот момент у меня были очень слабые доказательства, теперь же я знаю все и могу уничтожить вас всех.
— А ты что на это скажешь, Даун? — снова вмешался сэр Уолфорд. — Давай, парень, ты наверняка сможешь защитить себя от этих чудовищных обвинений.
Было ясно, что во рту у Дауна так пересохло, что он с трудом мог говорить. Саймон подвинул поближе к нему кувшин с элем, стоящий на столе перед сэром Уолфордом, налил немного в бокал и протянул Дауну. Секретарь поднял голову.
— Я, также как и вы, считаю, что этот человек сумасшедший. Все, что он тут наговорил, — чистая ложь. Он сказал мне то же самое, когда напал на меня без предупреждения.
В этот момент на ноги поднялся сэр Маркус.
— Прежде чем мы продолжим, сэр Уолфорд, я тоже хотел бы получить ответ на некоторые вопросы. Может быть, ваша дочь соблаговолит объяснить мне, что она делала в Брентфорде этой ночью с этим деловым доктором. Когда я приехал из Кента, ее в доме не было, появилась она только утром и не объяснила, почему у нее такой жуткий вид, только сказала, что спала и встала рано. И этот парень, — он взглянул на Дауна, — он случайно не мотался по деревням вместе с ней?
Оливия перевела взгляд с одного на другого.
— Разумеется, ты не можешь ничему из этого поверить, ведь так? Этот человек, — она показала на Формана, — преследовал меня после первого посещения нашего дома. Но причину я поняла только вчера. Вчера я и в самом деле поехала за город, мне хотелось размяться, и, да, я взяла с собой мастера Дауна для охраны. Получается, что доктор Форман каким-то образом узнал о моих намерениях и последовал за мной, потому что, когда мы остановились, чтобы напиться, он неожиданно ворвался в комнату, где я сидела одна, и сказал, что у него есть сведения, касающиеся смерти Элайзы, которые он хочет передать мне.
Читать дальше