- Нет, сэр. На сделки я не иду. А вот в знак благодарности за вашу услугу - быть может.
Джулиан Хафт избавился от очков с затемненными стеклами и теперь сидел, теребя их за дужки.
- А как насчет писем? - осведомился он. - Они были отправлены из Нью-Йорка? Из самого города?
- Да, сэр.
- И конверты у вас сохранились?
- Да, сэр.
- А можно на них взглянуть? Хотя бы - на сами конверты? Почерк, вы сказали, искажен, но, возможно, кто-то из нас узнает что-то знакомое?
Вулф кивнул.
- Именно поэтому я и воздержусь от этого, - сказал он. - Кто-то из вас может и впрямь опознать автора по каким-то мелочам, и умолчать об этом. Тогда моя задача многократно усложнится.
- У меня вопрос, - голос Мануэля Аптона походил на царапанье гвоздем по стеклу. - Я слышал, что в доме миссис Вэлдон появился какой-то ребенок, и она даже завела кормилицу. Сам я их, правда, не видел, но источник информации - человек вполне надежный. Есть ли какая-то взаимосвязь между ребенком и анонимными письмами?
Вулф нахмурился.
- Ребенок? - переспросил он. - Вы имеете в виду - ребенок миссис Вэлдон?
- Я не сказал, что это её ребенок. Я сказал, что в её доме появился какой-то ребенок.
- Понятно. Что ж, мистер Аптон, я спрошу её. Если взаимосвязь существует, то кому, как не миссис Вэлдон об этом знать. Кстати, я просил её, чтобы о письмах она никому не говорила ни слова. Без исключений. И, судя по всему, господа, она никому из вас не проговорилась. Дело это полностью в моих руках.
- Что ж, ну так и занимайтесь им дальше, - сварливо сказал Аптон и встал. По весу он уступал Вулфу более чем вдвое, но, глядя на усилия, которые он затратил, чтобы встать, вывод можно было сделать обратный. Судя по тому, как у вас это получается, вы успешно его запорете. Лично я Люси Вэлдон ничем не обязан. Если же она хочет, чтобы я сделал ей одолжение, пусть обратится ко мне сама.
Он двинулся к двери, наскочив по пути на выставленный локоть Лео Бингэма. В ответ Бингэм другой рукой пихнул его так, что тщедушный строптивец едва удержался на ногах.
Учитывая, что "гость - прежде всего гость", а также сомневаясь, что у желчного редактора хватит сил и желания, чтобы захлопнуть за собой дверь, я тоже встал, обогнал его уже в прихожей и выпроводил. Возвращаясь в кабинет, я услышал голос Джулиана Хафта:
- ... но прежде чем я это сделаю, я хотел бы переговорить с миссис Вэлдон. Я не согласен с мистером Аптоном, что дело вы ведете... скажем, не здорово, однако просьба ваша, согласитесь, м-мм, довольно необычна. - Он снова водрузил на нос темные очки и повернулся к литагенту. - И с тобой, Уиллис, я согласен - анонимов жалеть не стоит. Ты, наверное, думаешь, что я чересчур осторожничаю?
- Это твое право, - пожал плечами Кинг.
- К чертям права! - провозгласил Бингэм. И снова сверкнул белозубой улыбкой. - А ты, Джулиан, вовсе не осторожничаешь, а просто увиливаешь от ответственности. Любой заяц по сравнению с тобой храбр как лев.
Я решил, что эти люди заслужили, чтобы к ним относились терпимее. Продавцы и покупатели. Для литагента издатель - возможный клиент, тогда как для телевизионного продюсера он - лишь очередной торговец.
Глава 10
Передо мной на столе лежит копия отчета о финансовых затратах по делу Лючси Вэлдон. Вторая стадия расследования, посвященная проверке имен, представленных Уиллисом Кингом, Лео Бингэмом, Джулианом Хафтом и самой нашей клиенткой (Мануэль Аптон так и не удосужился выполнить просьбу Вулфа), продолжалась двадцать шесть дней (с 12 июня до 7 июля) и обошлась Люси в 8674 доллара 30 центов, помимо моего жалованья, которое входит в общую сумму гонорара, а в отдельную статью не выделяется.
Люси составила список из сорока семи имен, Хафт - из восьмидесяти одного, а Кинг - из пятидесяти пяти. Бингэм всех переплюнул - в его списке числилось сто шесть особей женского пола. Любопытно, что в списки Хафта и Бингэма попала одна из дочерей Аптона (та, что была замужем), в то время как Кинг её не упомянул. Напротив, замужняя дочь Хафта оказалась только в списке Люси, тогда как ни один из мужчин включать её в свой реестр не пожелал. А некая подружка Бингхэма - про её существование пронюхал Орри вообще не значилась ни в одном списке. Разумеется, многие имена перекрывались, однако в целом во всех списках оказалось сто сорок восемь имен, которые я подразделил так:
Раздел Количество Семейное положение
А 57 незамужние
Б 52 замужние, живут с мужьями
В 18 разведенные
Г 11 овдовевшие
Д 10 замужние, живут с мужьями порознь
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу