Дмитрий Стрешнев - Чертовка

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Стрешнев - Чертовка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чертовка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чертовка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чертовка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чертовка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

--Елки-палки!

--Hi! -между тем снова очень жизнерадостно сказал Эндрю Манн, протянул Замурцеву руку, и тот эту руку пожал, найдя ее чересчур крепкой.

--Ну и гусь ты, оказывается, Эндрю.

--What? {Что? (англ.)}

--Я говорю, -сказал Андрей, подбирая нужные английские слова и отгоняя арабские,- что еще никогда живьем не видел американского летчика. Ты ведь летчик, а?

-- Hey! Where are you from? {Эй, ты какой национальности? (англ.)} -сказал американец вместо ответа.

--Не трусь, -успокаивающе сказал Андрей по-русски и представился:-- I am Soviet. {Я советский. (англ.)}

-- Sweden? {Швед? (англ.)}

-- No. (по слогам) So-viet. Understood? {Понятно? (англ.)}

Теперь свист издал Эндрю Манн.

--You must be kidding! {Ты шутишь! (англ.)}

--He верит, -с сарказмом сообщил Замурцев езидке.- Ну что ему сказать, Джарус, а?..

На американца между тем напало какое-то детсадовское возбуждение, и он радостно сообщил:

--Vodka, perestroika, na zdorovie, - а затем продолжил так быстро, что Андрей едва успевал понимать:-Черт возьми, вот уж не думал!.. Ты правда русский?.. Русские ведь все такие.. (он показал) здоровые все ребята... и брюнеты.

--Почему - брюнеты? -страшно удивился Замурцев.

--Не знаю, у нас в фильмах - всегда брюнеты. С бородой и бровями.

-М-да, ну и представленьица, -пробормотал Андрей.- Здорово вам мозги проветривают.

Самому ему, правда, в этот момент почему-то полезла в голову дурацкая песенка про Сан-Франциско, которую в детские годы распевали во дворе:

"Там девочки танцуют голые,

Там дамы в соболях,

Лакеи носят бороды,

А воры носят фрак..."

Поэтому он не стал высмеивать чудовищные представления иностранца о России, а вместо этого спросил:

--Ты что, Эндрю, так в кепке и летаешь?

--Нет, конечно. Согласно инструкции, шлем я снял и выбросил. А кепка у меня всегда с собой, вот здесь, -американский Эндрю похлопал себя по штанине, на которую была нашита уйма карманов.- Просто я подумал: если я появлюсь перед русским парнем в шлеме, он наделает в штаны.

Оба захохотали. Не то чтобы очень уж остроумной была шутка, но отчего-то было ужасно весело.

--А что, леди не умеет улыбаться? -спросил американец, показав глазами на Джарус.

Андрей усмехнулся про себя: валяй, подлизывайся, она всё равно не оценит, потому что не знает, что такое "леди", - это тебе не Америка с Европой.

--Эта леди, я тебе скажу, непростая. Она местная, но не мусульманка (Эндрю преувеличенно удивился: "О!") Она езидка. Ты, разумеется, про таких не слышал? Конечно, не слышал. Езиды поклоняются дьяволу.

-О! -опять сказал американец.- Это твоя жена?

--Нет.

--Твоя девушка?

--Да нет...

--I see... {Понимаю... (англ.)}

А что вы здесь делаете? Поклоняетесь дьяволу?

Они оба снова захохотали. Веселый парень этот американец Эндрю. Он, пожалуй, похож на тех, что в фильмах. Правда, не в наших, а в своих же, в голливудских.

--Значит, с бородой? -снова уточнил Андрей.- М-да, здорово вам мозги промывают... Скажи, а ты что, морской авиации летчик? Navy aviation?

-Почему? -удивился Эндрю Манн.

--Костюм-то - синий.

--Да нет, синий как раз не морская авиация. У тех - зеленый.

Замурцев еще раз поразился причудливой американской логике: ежу ясно, что, скорее, у морских форма должна быть синей.

--Как тебя сбили? Ракетой?

Эндрю ответил неопределенной гримасой и промолчал.

"Ракеты-то у иракцев наши, потому парень и корчит лицо",-расшифровал для себя Замурцев и не стал настаивать.

В общем-то, не совсем удобно напоминать гордому американскому соколу, что свиста ветра в перьях пока что больше нет, но, во-первых, не делать же вид, что тот просто путешествует в этих краях автостопом, а во-вторых, всё могло бы завершиться гораздо хуже. В конце концов, существует ведь и обыкновенное человеческое любопытство.

--Извини, Эндрю, если тебе об этом неприятно вспоминать... Ты из Турции прилетел? Американец секунду подумал, потом подтвердил.

--А что бомбил? Опять пауза. Потом - вежливый ответ:

--Не знаю.

Ну и черт с ним! И о том не спроси, и об этом. Наверняка бомбил базу в Эль-Кейне, в "Ньюсуике" и без того всё нарисовано, видел он схему. И самолет его наверняка - F-111 с длинным носом и меняющейся геометрией крыла - тоже мне, Мальчиш-Кибальчиш и военная тайна... Хотя в F-111, кажется, не один пилот, и может парень летел не один. И, в конце концов, может и зовут его вовсе не Эндрю Манн, а Леланд Стивз или Рональд Хэмфри...

--Саддам...-сказал американский Эндрю, очевидно, почувствовав, что не худо бы разрядить обстановку,- Саддам - вот так, -и он показал, как повесят Саддама Хусейна, и какая у того будет при этом физиономия, и как вывалится язык. Он специально протиснулся между спинками передних сидений и повернулся к Джарус, чтобы та тоже посмотрела и повеселилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чертовка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чертовка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Коротыш Сердитый - Боцман и чертовка (СИ)
Коротыш Сердитый
Бертрис Смолл - Чертовка
Бертрис Смолл
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Стрешнев
Дмитрий Стрешнев - Крутой секс
Дмитрий Стрешнев
Джим Томпсон - Чертовка
Джим Томпсон
Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ)
Кристина Логоша
Мстислава Чёрная - Чертовка в Академии магии
Мстислава Чёрная
Татка Нико - Чертовка
Татка Нико
Отзывы о книге «Чертовка»

Обсуждение, отзывы о книге «Чертовка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x