Жан Фуке - У чому ж таємниця?

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Фуке - У чому ж таємниця?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: «Всесвіт», Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У чому ж таємниця?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У чому ж таємниця?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дія роману Жана Фуке «У чому ж таємниця?» відбувається в мальовничому французькому містечку. Приватний детектив Жан-Луї Маршан та його наречена Жакліна вистежують людину, яка в роки другої світової війни зрадила борців Опору, і розкривають низку загадок і таємниць. Письменник так динамічно збудував сюжет, що роман читається з неослабною увагою від першої до останньої сторінки.

У чому ж таємниця? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У чому ж таємниця?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жакліна щасливо всміхалася, дивлячись, як Жан-Луї червоніє, тиснучи руку пані Перрен.

— О котрій годині обідатимете? Я готую й для вас, — запитала та в хлопця.

— О першій, — відповіла Жакліна. — Трохи погуляємо в лісі. Жане-Луї, сподіваюся, ви згодитеся пообідати з нами?

Коли пані Перрен вийшла, Жан-Луї знову нетерпляче став допитуватися:

— Ну, чим скінчилася історія з підвалом? Наскільки я розумію, Рето так і не зміг відімкнути тих дверей.

Жакліна якусь хвильку помовчала.

— Хіба я так сказала, Жане-Луї? Коли він віддав мені ті ключі, я згадала, що в нашому сарайчику на гвіздку висить ще з десяток старих ключів. Поль узяв їх і пішов знову спробувати щастя. Цього разу він повернувся дуже швидко. Віддавши ключі, сказав: «А тепер відімкнув».

— Звісно, не показав вам, яким саме ключем? — спитав Маршан.

— Мені ж незручно було питати…

— Один з тих ключів, напевне, відмикає і якісь ваші двері.

— Маєте слушність. Але в мене не було ніяких підстав для підозри.

— Тож будемо сподіватися, що він тоді не залишив собі того ключа, не замінив замка. А коли ще й не засунув дверей зсередини, ми маємо шанси проникнути в будинок без злому. Для майбутнього доктора права — це теж непогано. А якщо ні, доведеться вдатись до більш рішучих заходів. Стільки клопоту заради однієї фотографії!

— Якої, можливо, вже й нема.

— Не наврочте!

— Я піду з вами, Жане-Луї.

— Якщо ваша ласка, тоді ходімо. Бо до обіду нам залишилося півгодини для оглядин.

Вони попрямували в садок. Виходячи з будинку, Жакліна прихопила з собою ключа, що висів на цвяшку під сходами. Перетявши садок, вийшли через невеличку хвірточку на узлісся й попростували стежкою, що, коліном облігши садибу Гепра, найдалі заглиблену в лісок, бігла попід муром Казів і Рето. Тут перші дерева стояли за якихось двадцять кроків від огорожі. З гущавини виринала інша стежина й зливалася з тією, що простяглася попід стіною.

Вдихаючи пахощі зілля та моху, молода пара ступала попід муром. Нарешті Жан-Луї клацнув клямкою, налігши плечима на вузенькі ворота, але вони навіть не здригнулися. Ще раз штовхнув їх, натискуючи на клямку. Дарма. Замкнуто.

— Нічого не вдієш, Жакліно. Доведеться брати штурмом. Драбину поставимо тут, де земля рівна й тверда.

Вони пішли додому. Жан-Луї радив дівчині одягти ввечері рукавички.

— Нагадаєте мені, щоб я залишив свої рукавички й ліхтарик у сараї. Коли йтимемо туди, візьмемо з собою. Про решту поговоримо по обіді.

Він подав їй якусь річ, пояснюючи:

— Це — мастильниця. Потихеньку змастіть замок і завіси вашої садової хвіртки, бо вони риплять.

РОЗДІЛ ДЕСЯТИЙ

Випивши каву, вони обговорювали найближчі плани.

Як хороше бути діяльною людиною! Принаймні він більше не почував себе юристом і порядною людиною, для якої існують певні закони. Коли план нічної операції було обгрунтовано, Жакліна помітила в своєму товаришеві якийсь прихований неспокій, чого раніше з ним не траплялося. Може, вагається? Та це ж на нього не схоже.

Можна було подумати, що Жан-Луї побоювався втягувати Жакліну в цю операцію, яка набирала характеру нічного навмисного пограбування і, можливо, навіть зі зломом. Хоч би під яким кутом розглядати цю справу, йтиметься щонайменше про дрібну крадіжку. Хоча буде вкрадено звичайнісіньку фотографію, однак це кваліфікуватиметься, як посягання на чужу власність. Ясна річ, Жан-Луї керувався добрим наміром, проте хай би він спробував піти й розповісти про все інспекторові Делорові, той сам потягне Маршана до суду.

Може, він просто боїться? Але ні, Жан-Луї не боягуз, свідченням цього є лисина на потилиці, де волосся ніколи не виросте. Вона лишилася йому як пам'ятка про студентську демонстрацію в Латинському кварталі, про поліцейські кийки, після яких довелося накладати на голові шви в двох місцях. Напевне, то був шляхетний страх: Жан-Луї боявся скомпрометувати Жакліну.

Жакліна й Жан-Луї пішли до сарайчика, що тулився в глибині садка. До кухні, де Марі Перрен мила посуд, долітало дзижчання пилки, стукіт молотка, а іноді й веселий дівочий сміх. Через півгодини молода пара знову пройшла попід вікнами кухні.

Потім аж до вечора вони бігали по Персаку. Готувалися до подорожі в Піренеї. І кожен, хто дізнавався про це, заздро всміхався.

Скрізь вони подовгу гомоніли, розхвалювали свою майбутню подорож, щоразу уточнювали деталі свого маршруту. Жакліна перебивала Жана-Луї або Жан-Луї Жакліну, нагадували одне одному, що сьогодні треба раніше лягти спати, бо ж завтра їм уже виїздити. Всюди наголошували, що виїздять до Піренеїв, нехай, мовляв, усі знають.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У чому ж таємниця?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У чому ж таємниця?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «У чому ж таємниця?»

Обсуждение, отзывы о книге «У чому ж таємниця?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x