Жан Фуке - У чому ж таємниця?

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Фуке - У чому ж таємниця?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: «Всесвіт», Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У чому ж таємниця?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У чому ж таємниця?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дія роману Жана Фуке «У чому ж таємниця?» відбувається в мальовничому французькому містечку. Приватний детектив Жан-Луї Маршан та його наречена Жакліна вистежують людину, яка в роки другої світової війни зрадила борців Опору, і розкривають низку загадок і таємниць. Письменник так динамічно збудував сюжет, що роман читається з неослабною увагою від першої до останньої сторінки.

У чому ж таємниця? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У чому ж таємниця?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поки Маршан розпечатував конверт, на якому стояло його прізвище, написане рукою Жакліни, химерний листоноша, не зав'язуючи поворозочок, таким же нерівним кроком поплентався назад.

«Ви повелися негідно. Не намагайтеся зустрітися зі мною, коли не хочете стати не тільки ненависним, а й смішним. Париж чекає на вас нетерпляче, щасливої подорожі.

І хай це буде вам уроком на майбутнє. Прощавайте!

Жакліна Каз»

Жан-Луї напустив на себе байдужість — цілком даремно, бо опудало вже повернулося до нього спиною й відходило. Юнак спершу хотів був наздогнати його, але повернувсь і пішов до хвіртки. Що тут іще питати? Ненависний і смішний…

Шкрябаючи нігтем край наліпки на щоці, він дійшов до травничка… і раптом зупинився, йолоп! Він крутнувся й кинувся навздогін за химерною постаттю, що прямувала до сарайчика в садку. А наздогнавши, схопив за руку, що спиралася на палицю, й різко смикнув її до себе. Зелена папка ляпнулась на землю. Жан-Луї обхопив опудало й міцно пригорнув його до себе.

— Пустіть мене, прошу вас!

— Нарешті я обіймаю воскреслого з мертвих дідуся!

— Ідіть за мною.

Задні двері вже були відчинені навстіж. Вони ввійшли до будинку.

— Мені було цікаво, чи ви витримаєте до кінця, — говорила Жакліна.

— Чи піймаюсь на гачок? Авжеж, я піймався.

— Жане-Луї, через свою провину ви втратили почуття самовладання. Не повірила б, якби прочитала про це в книжці.

— Хвилювався, Жакліно.

— Ви готові були на будь-який вчинок. Але що у вас із щокою?

— Сліди ваших пальців.

— Зніміть наліпку, я подивлюся.

— Ні, спершу ви скиньте бороду, вуса й пов'язку з ока.

Вони увійшли до вітальні, дівчина скинула з обличчя всю бутафорію.

— Взагалі не осуджуйте мене. Що я мала діяти? Адже ви образили мене.

— Здаюся! — підвів руки вгору.

— Нумо, поглянемо на цю рану.

— Через неї інспектор Делор став мене підозрювати. Я вам розповім усе.

— Ще одна брехня на вашому рахунку, тут нема ніякого сліду.

— Все ж латочка бороди лишилася, — всміхнувся він. — Хотів, щоб не було ніякого брудного контакту між учорашньою вашою долонею й сьогоднішніми устами. Навіть моя бритва зберегла це місце.

— Який-бо ви самовпевнений! Та ще й романтик на додачу… Ну, ось! А тепер вдоволені?

— Ні, ні, вимагаю тільки поцілунку.

— Не дочекатися вам його. Я вам дала ляпаса.

— Хай це вас не стримує.

— Нахаба!

— Ну?

— Що я можу вдіяти, коли мій ляпас не відбив у вас охоти?

Він теж поцілував її у відповідь.

— Ось ми й розрахувалися. Обоє ми, Жакліно, вчинили так, як той казав, коли тебе ляснуть в одну щоку, то підстав і другу. Правда ж? Початок добрий. Наше спільне життя починається в щасливу годину. Я кохаю вас, Жакліно.

— Я вас теж, Жане-Луї.

Він не ховався із своєю радістю. Поцілував її, і вони закружляли у вальсі. Чорний сурдут розвівався широким колесом навколо них. Потім Жакліна побігла до своєї кімнати, щоб скинути з себе свій маскувальний одяг, а Жан-Луї повідчиняв віконниці на першому поверсі. Дівчина повернулася з електробритвою, якимсь флаконом і вагою.

— Ось вам бритва мого тата, зітріть останні сліди з щоки, тільки спершу протріть ватою з ефіром, щоб зникли рештки пластирю.

Жакліна встромила штепсель у розетку, Жан-Луї. став голитися. Коли скінчив, промовив:

— Де ми зможемо спокійно поговорити? Те, що я маю вам розповісти, займе багато часу.

— У татовому кабінеті.

Кабінет покійного Каза був умебльований скромно. Великий темний стіл стояв посеред кімнати, за ним під стіною між двома вікнами тулилося крісло. Ще двоє шкіряних крісел, книжкова шафа й етажерки попід стіною, невеличкий круглий столик на одній ніжці та кілька стільців доповнювали вмеблювання кабінету.

— Як ви змогли вигадати такого злого листа? — спитав Жан-Луї, сідаючи в крісло, навпроти Жакліни.

— Я його не вигадувала, як ви сказали. Вчора ввечері, повернувшись додому, я написала його одним духом. Сьогодні вранці хотіла була порвати, але потім передумала, бо мені спав на думку план цієї комедії. Те дрантя лежало в нас на горищі. Я колись уже на одному святі виступала в ньому на сцені. В мені хотіли відкрити талант артистки, однак я обрала собі медицину. Жан-Луї, ота невеличка комедійка, яку я допіру показала, варта того, що й мій учорашній гнів, еге ж? Ніч завше приносить розраду.

— Ви змогли спати, Жакліно…

— Авжеж. А ви, Жане-Луї?

Вона й не натякнула на снотворне (то була перша її таємниця перед коханим).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У чому ж таємниця?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У чому ж таємниця?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «У чому ж таємниця?»

Обсуждение, отзывы о книге «У чому ж таємниця?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x