Игорь Зарубин - Любовь и золото

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Зарубин - Любовь и золото» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Олимп, Жанр: det_cozy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и золото: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и золото»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уже много веков будоражат умы кладоискателей несметные сокровища легендарного корсара Фрэнсиса Дрейка, спрятанные на необитаемом острове в южных морях… Их было трое: два брата-близнеца, один — скромный музейный работник, второй — уголовник-рецидивист, и Надя — прапорщик в отставке. Им в руки попал бесценный документ, раскрывающий тайну старого пирата. И они отправились на поиски клада… На хвосте у них висят Интерпол, ФСК и мафия. На каждом шагу подстерегает смерть. Чем кончится их поход?

Любовь и золото — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и золото», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан оторвал взгляд от супницы и посмотрел на Дрейка дикими от ужаса глазами.

— Вы зверь. Вы настоящий зверь. Я… — Он вдруг вскочил и бросился на адмирала, вцепившись ему в горло. Но дверь в каюту тут же распахнулась, вбежали двое матросов и оттащили де Фариа от адмирала, оглушив его ударом по голове.

— Когда он очухается, — спокойно сказал Дрейк, откашлявшись, — заставьте его сожрать это вместе с золотом, а потом повесьте на рее.

Весь трюм и часть палубы возле него были полны изуродованных трупов. Трупы валялись прямо на сундуках, на ступенях трапа… Матросы сидели рядом и деловито чистили мушкеты. Когда на палубе показался адмирал, они тут же побросали работу и вскочили, замерев по стойке «смирно».

— Ну что, ребята, вы славно потрудились, — сказал Дрейк, заглянув в трюм. — Капитан де Фариа просто в восторге от вашей стряпни.

Матросы дружно засмеялись.

— А теперь побросайте все эти туши за борт, пока они не начали вонять. После этого можете откупорить бочонок вина и выпить за упокой души этих бедолаг. Только не забывайте про вахту, двоим обязательно находиться на мостике. И докладывать мне о любом судне, какое только покажется на горизонте. Можете выполнять.

Трупы закончили убирать только к вечеру. К этому времени де Фариа уже болтался на рее, весь измазанный кровью своих подчиненных.

Спустившись в трюм, Дрейк взломал каждый сундук по очереди. Их оказалось ровно сорок.

— Так и есть, — улыбнулся он. — Так и есть.

Все сундуки до одного были набиты золотом и драгоценными камнями. И только в трех оказались серебряные украшения. Такой добычи у него не было ни разу. Даже тот груженный серебром галеон, который он захватил шесть лет назад, не шел ни в какое сравнение с тем, что лежало у него перед глазами. Такая добыча бывает только раз в жизни, и этот единственный шанс Дрейк не упустил. Хотелось громко кричать от радости.

На палубу адмирал выбрался только к полуночи. Руки у него дрожали, ноги были ватными, взгляд отрешенно блуждал по палубе, залитой лунным светом. Кое-как добравшись до каюты, он заперся в ней, достал из бюро все карты, какие только смог найти, и просидел над ними до самого утра.

А утром пришел в себя Питер. Он ничего не помнил из того, что произошло вчера, и даже не поверил, когда ему рассказали. Дрейк сам принес ему в каюту еду. Он поставил поднос на стол и с улыбкой наблюдал, как парень с аппетитом уплетает жареную телячью грудинку и запивает вином.

— Ну что, мой мальчик, скоро ты и сам сможешь нанять себе пажа, — сказал Дрейк наконец. — Теперь у тебя будет больше слуг, чем людей на этом корабле. Что ты на это скажешь?

Питер перестал жевать и удивленно уставился на адмирала.

— Вы, наверно, шутите, — сказал он наконец и растерянно улыбнулся.

— Нет, Питер, я и не собирался этого делать. Напротив, я говорю вполне серьезно.

— Но каким образом? — недоверчиво спросил Питер. — У меня нет денег даже на то, чтобы купить себе домик, в котором я смогу провести старость.

— Теперь у тебя столько денег, что ты сможешь купить себе самый дорогой дом в Лондоне. Да что там дом — целое поместье. — Адмирал засмеялся. — В трюме этой посудины стоит сорок сундуков, доверху набитых золотом. Пять из них по праву принадлежат тебе.

— Но, сэр, я же ничего не… — начал было Питер, но Дрейк встал, похлопал его по плечу и вышел, сказав напоследок: — Выздоравливай побыстрее. Команда состоит всего из десяти человек, поэтому лишняя пара рук сейчас дороже всякого золота.

Когда команда выстроилась на юте, Дрейк вышел на середину, окинул всех веселым взглядом и сказал:

— Ну что, ребята, вчера мы захватили такую добычу, которой давно, со времен конкистадоров, не захватывали в морских сражениях. В трюме этого корабля лежит четыреста пудов чистого испанского золота, не меньше. Королева, на службе у которой мы находимся, щедро отблагодарит каждого из вас за такой подарок английской короне. Все вы сможете вернуться домой, к семьям, каждый из вас, если захочет, откроет свое дело и станет уважаемым человеком. Вам это нравится?

— Ур-ра-а! — дружно грянули десять луженых глоток.

— Вижу, что нравится, — улыбнулся адмирал. — А вот мне — нет. И вообще, при чем тут королева?

Матросы недоуменно переглянулись.

— У меня есть предложение получше, — продолжал Дрейк, меряя шагами палубу перед строем. — Мы, конечно, вернемся на родину, только немного позже. И никому не расскажем о том, где мы пропадали два-три месяца. Но каждый из вас вернется не просто богатым, а сказочно богатым человеком. В казне Ее Величества достаточно денег, чтобы прожить и без этого золота, которое она все равно потратит на то, чтобы палить по испанским кораблям из британских пушек. А мы, я уверен, сможем найти ему более достойное применение. Если моя идея вам не нравится, то скажите сразу, и я поверну галеон к британскому берегу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и золото»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и золото» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и золото»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и золото» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x