Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Сорокина - Убийство в Café de flore [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: det_cozy, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в Café de flore [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в Café de flore [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы помочь подруге фотографу, на голову которой буквально с крыш падают камни, модный блогер обращается к своему другу священнику-программисту. Они отправляются в Париж, чтобы разгадать причину несчастий девушки. Однако смерть известной французской модели в Café de flore становится сенсацией. Друзья убеждены, что их подруга лишь случайно осталась жива. Они помогают полиции раскрыть преступление, благодаря шарадам Старого графа, авантюризму Сальвадора Дали и легендарной шляпке от Скиапарелли.

Убийство в Café de flore [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в Café de flore [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэтти внимательно осматривала берег. Белые и розовые кувшинки украшали озеро. Камыши и водяные травы возвышались в прибрежной зоне. Пышные хосты и мискантус китайский царили у самой кромки. Искусно «разбросанные» гранитные глыбы и валуны вносили ощущение дикого места. От них простиралась дальше газонная трава. Наконец, она заметила, что недалеко у берега, возле валуна, покрытого мхом, трава была примята. Вероятно, здесь положил свой коврик для медитаций Алекс.

Пройдя шаг за шагом, Кэтти, наконец, увидела странно смятую траву в одном месте и рядом сломанные листья хосты. Нагнувшись, она заметила коричневое пятно. Дрожащей рукой девушка провела по запачканной траве — это была кровь, уже успевшая впитаться в землю. В глазах Кэтти стало темно, и тошнота подкатила к горлу. Она села на землю и, часто дыша, вытерла холодный пот со лба. Немного успокоившись, набрала номер телефона Антуана:

— На траве кровь Алекса. Там, где он медитировал, у озера. Его нигде нет. — Она сама не узнала свой изменившийся голос.

— Кэтти? Это еще не повод беспокоится. Он мог пораниться. И кто сказал, что это его кровь? Обожди, сейчас посмотрю. Маячок показывает, что он на территории владений замка. Поищи его. Если к вечеру он не появится, тогда позвони.

— Антуан, если мы будем ждать до вечера, с ним могут что-нибудь сделать или еще хуже… Возможно, он подошел слишком близко к раскрытию тайны! Дорога каждая минута! Полиция Франции должна быть заинтересована в его спасении!

— Сначала нужно убедиться, что он похищен.

Побродив по паркам замка, Кэтти снова вернулась к озеру. Взгляд приковывал ее к зданию с башней старой пивоварни. Кэтти направилась туда. Большие металлические двери с кованными средневековыми петлями по-прежнему были на замке. Клумбы возле стен — ухожены. Розы так же цвели. Ничто не вызывало даже малейшего подозрения на трагедию. Однако что-то было «сломано» во всем этом великолепии. Кэтти хотелось кричать, бить в набат, звать друга изо всех сил и звонить в большой колокол. Она даже сделала попытку и несколько раз крикнула, позвав Алекса. Все было безрезультатно.

Продолжив поиски, девушка обошла все владения замка, заглянув в самые укромные уголки и даже на средневековое кладбище. Алекса нигде не было. Уставшая и подавленная она вернулась в замок.

Спросив снова у дворецкого, не приходил ли месье Алекс и, услышав отрицательный ответ, ей показалось, что в хитрых глазах старика мелькнул ехидный зловещий огонек. Однако ей хватило разума понять, что депрессивное состояние, в каком она сейчас находилась, не позволяло ей делать правильные выводы.

Алекс очнулся и почувствовал, что жив. Он поблагодарил Небеса за этот факт. Сильно болела голова и подташнивало. Чем-то забит был рот, глаза он не мог открыть из-за плотной повязки. В горле пересохло, и ощущался соленый привкус крови. Хотелось пить. Болело все тело, и особенно ныли руки и ноги. Что с ним случилось?

Наконец, он привел свои мысли в порядок. Вспомнил все и понял — что лежит на холодном полу в затхлом месте. Пахло гнилой картошкой и плесенью. Понял, что во рту — кляп. Руки и ноги — связаны. Кое-как ему удалось сесть и опереться о стену. Эти движения заняли некоторое время и были мучительны.

Да, он должен был признать, что попался, как ребенок. Его предупреждал Антуан, да и сам он чувствовал за собой слежку. Но кто это сделал? Тайные агенты другого государства, ищущие какой-то документ? Тогда почему они интересуются Мадлен и тайнами Старого графа? Или его враг кто-то из тихих домочадцев замка или их слуг? «Какая сейчас разница? — подумал Алекс. — Важно освободить себя от веревочных пут и элементарно остаться живым».

В первую очередь нужно было освободить руки. Сев ровно и, «подсоединившись» макушкой с Небом, он стал набирать вездесущую энергию Ци. Почувствовав, как тело налилось силой, Алекс, как Великий Гудини, попытался расслабить веревки. Мысленно ему пришлось представить, как они закручены вокруг его запястий, просчитать количество витков и превратиться в чувство. При этом его тело и руки стали, словно струя воды — мягкими, подвижными и бесформенными. После некоторых усилий, он почувствовал, как освободился от одного кольца веревок, затем постепенно после «текучих» манипуляций руками, упал второй виток. Резкое движение и — руки были свободны. Растерев затекшие кисти, он вытащил кляп изо рта и снял повязку с глаз.

Постепенно глаза привыкли к темноте, где-то сбоку были вентиляционные отверстия, через которые проходили рассеянные пучки света. Постепенно из густого мрака стали проступать неясные предметы, обретая свою форму. Это были старинные телеги, объемные бетоны, тачки, стеллажи, корзины, доски и что-то еще. Алекс понял, что находится в подвале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в Café de flore [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в Café de flore [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство в Café de flore [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в Café de flore [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x