Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Самара, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Эрика, Индекс, Жанр: Боевик, Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Честь семьи Прицци: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Честь семьи Прицци»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных кино- и видеофильмов.
Эта история мафиози и его романа с красоткой, промышляющей заказными убийствами, разворачивается на фоне картин жизни преступного мира. «Черный юмор», невероятные сюжетные ходы, авантюрные ситуации, совершенно неожиданный финал ни на минуту не позволяют читателю расслабиться или передохнуть.

Честь семьи Прицци — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Честь семьи Прицци», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но их так мало…

… Они вышли на лестницу. Первый киллер поставил канистру на ступеньку, вытащил из кармана зажигалку, чиркнул колесиком и, глядя на голубовато-желтое пламя, расплылся в улыбке. Его партнер остановился у открытой, обитой жестью двери, ведущей под сцену. В его руке появилась бумажная книжица спичек. Оторвав одну, он чиркнул по коричневой поверхности, и спичка вспыхнула с веселым треском.

— Уупссс [18] Американское восклицание, аналогичное русскому «Ой!». … — засмеялся первый и, широко размахнувшись, швырнул горящую зажигалку в коридор.

Газолиновые пары воспламенились, когда она еще кувыркалась в воздухе. Голубая, испепеляюще-раскаленная река потекла по узорчатому паркету, заставляя его темнеть и корчиться. Она за секунду разрослась, поползла по стенам и белым шелковым портьерам, лизнула оконные стекла, и те с хрустом лопнули. Белые трещины разбежались по ним, покрывшись черным налетом копоти. Едкий дым заполнил фойе. Оранжевые языки огня перекинулись на трупы, все еле лежавшие в коридоре.

Из-за дверей доносилось сладкое пение тенора. Второй киллер прислушался к чистому высокому голосу, покачал головой и щелчком ногтя отправил почти сгоревшую спичку в темноту под сценой.

Скопившиеся под помостом пары взорвались с пистолетным хлопком. Столб пламени взметнулся вверх, заполняя тесное помещение, расползся в стороны и вырвался на лестницу. Несколько деревянных балок просели с почти человеческим стоном. Помост накренился, и тенор, не удержавшись на ногах, слетел в зал.

Микрофон вдруг истошно завопил на сводящей с ума, невероятно высокой ноте, а следом к потолку взметнулся женский истеричный визг.

Первый киллер ухмыльнулся и что было сил заорал:

— Пожар!!! Пожар!!!

Гости, охваченные паническим страхом, рванулись к дверям, сминая и давя друг друга. Створки, не выдержав мощного животного напора, сорвались с петель. Одна раздавила труп «торпеды», но никто не обратил на это ни малейшего внимания. Люди, вырвавшись из огненного ада, бежали прямо по упавшей двери, выдавливая из-под дерева кровавое месиво.

В этой толчее Энджело схватил Энимей и Коррадо за руки. Он не последовал за обезумевшей толпой, а свернул к черному ходу. Часть гостей устремилась за ним, остальные кинулись к лестнице фойе. Труп второго «торпеды» был моментально растоптан, превращен в бесформенную груду мяса, в нем не осталось ни единой целой кости.

Крик людей метался в охваченном ревущим пламенем здании театра. Огонь, как дикий хищный зверь, подскакивал к мечущимся, хватал их обжигающими «когтями», срывал одежду, покрывал ожогами кожу, заходясь в адском веселье.

Газолин, стекший по ступеням парадной лестницы, горел, образуя оранжево-белую гудящую стену, перекрывшую вход. Тяжелый дым заползал в легкие, разъедал глаза. Люди кашляли, закрываясь руками, отворачиваясь от раскаленных жалящих языков огня.

Те, кто последовал за Энджело, втягивались в темный проем черного хода. Портено передал Энимей и Коррадо Доминику и Эдуардо, дождался, пока люди выберутся на улицу, и крикнул:

— Сюда! Сюда! Выход здесь!!!

Волны жара докатывались даже сюда. Толпа у парадной лестницы с криками кинулась к нему, и Энджело поспешил выбежать на крыльцо, опасаясь, что его просто раздавят, убьют. Паника гораздо опасней, чем ее причина. Нет ничего страшнее человека, охваченного смертельным паническим ужасом. Он не видит, кто перед ним, главной его задачей является спасение любой ценой. Даже ценой жизни другого человека.

Энджело не хотел стать этим другим. Выбежав на улицу, он забрался в машину, где уже сидели дон, Доминик и Энимей. Эдуардо пользовался своим собственным автомобилем.

— Поехали, Зинго.

Но шофер не пошевелился. Голова его склонилась на грудь, и Портено сначала подумал, — хотя подобного и не случалось никогда, — что тот заснул, но уже через мгновение сообразил: даже если бы это было и так, водитель проснулся бы от оглашавших театральный район Таймс-сквер истошных воплей.

Энджело вновь выбрался из салона, быстро обошел машину, поднял голову Зинго за волосы и увидел черную дыру левой глазницы и испачканную кровью щеку.

— Его убили, — мрачно констатировал старик.

Открыв дверцу, Энджело вытащил тело на улицу и сел за руль сам. Нужно было уезжать, пока не случилось чего-нибудь похуже. Конечно, то, что поджигатели дали людям возможность покинуть горящее здание, еще ничего нс означало. Слишком много тузов присутствовало здесь сегодня. Если бы они сгорели, убийцам бы не поздоровилось. Их отыскали бы хоть на дне Тихого океана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Честь семьи Прицци»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Честь семьи Прицци» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Честь семьи Прицци»

Обсуждение, отзывы о книге «Честь семьи Прицци» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x