— Итак — номер один. А теперь второе. Прошлой ночью я не мог заснуть, поэтому был на террасе. Было поздно, за полночь. Я увидел какого-то парня. Он вышел из строения «Б» и встретился с нашим старым другом Шилдсом. Они вошли в контору что-то обсуждая. Когда они вышли, я вдруг почувствовал… не смейтесь… Я почувствовал, что могу летать.
— Святая дева! — Берни Льюис прикрыл рот рукой.
— Мне пришлось опуститься на колени и отползти от перил, так как клянусь Спасителем, я был близок к тому, чтобы нырнуть к стоянке автомобилей.
Заговорил Арт Перлман.
— Как ты думаешь, Джо, что все это означает?
— Я думаю, что это место принадлежит кому-то, кто не живет здесь.
— Ты хочешь сказать, в этом комплексе?
— Я имею в виду, этоу матерински-любимую планету.
— «Оператор, я хочу позвонить на рыболовный корабль, который называется «Раззматазз». Оно зарегистрировано на имя мистера Филиппа Дойля, Корал Гейбл.»
Джудди терпеливо ждала, пока оператор связи «корабль-берег» искал номер.
— Пожалуйста, запишите его позывные: 22-4851-CG-11. Я соединяю вас. Подождите немного.
В телефоне раздалось потрескивание, и она услышала голос Фила.
— Дойль, старый морской человек, слушает.
— Фил? Говорит Джудди Саймонс, подруга Джека Фишера.
— Здоровоо, Джудди. Как поживаешь? Что-нибудь случилось? В его голосе внезапно прозвучала озабоченность.
— О, нет. Я просто пытаюсь добраться до Джека, но мне это не удается, вы с ним не говорили?
— Уже неделю не говорили… нет, две недели. Он сказал мне, что у него есть фрахтователи.
— Ну, я решила попробовать связаться с вами. Если вы его увидите у пирса, пожалуйста, напомните ему, что у него есть девушка, которая очень одинока.
— Не поужинаете ли со мной? Джека не было у пирса уже несколько недель. Между прочим, Джимм Патрас говорил мне, что он, вроде бы, видел его корабль около построек со странным названием… Как, черт возьми, оно называется?
— Где, Фил?
— В конце канала Ред Лейк… «Антарес»… Оно называется «Антарес».
— С чего бы ему там быть?
— Да это вероятно вовсе не он. — В его голосе прозвучали снисходительные нотки. По обычаю мужчин, он старался выгородить своего приятеля.
— Спасибо, Фил. Как ловится рыба?
— В Гольфстриме хорошо, а у Камней отвратительно.
— Было приятно поговорить с вами, Фил. Возможно мы сможем поужинать вместе, если этв вошь будет продолжать оставлять меня одну.
— В любое время, дорогая, в любой момент.
— Прощайте.
— Прощайте.
Джудди швырнула трубку. Она опять кипела яростью. Через несколько минут она направилась к Комплексу «Антарес».
Валли Паркер заметил симпатичную молодую девушку, когда она ставила свой открытый автомобиль на гостевой стоянке. Она была в сильно облегающих джинсах и с тугой грудью. Видимо, внучка одного из этих старых чудаков, думал он, глядя на Джудди, шагавшую к бассейну.
Берни Льюис взглянул поверх своих карт. Глаза его вобрали в себя внешность Джудди Саймонс. Он сразу очень заинтересовался. Он сосредоточил мысли на ней и подвел ее к столу.
— Можем ли мы чем-либо помочь Вам, юная леди? — спросил он, когда Джудди остановилась около него.
— А, да, я думаю. — она смотрела в лицо старика, но глаза у него были яркие и прожигающие ее насквозь. То, что она почувствовала, было очень странно и чрезвычайно сексуально. Она мысленно усмехнулась и подумала: «Мерзкий старикашка».
— Так, чем мы можем вам помочь? — вмешался Арт Перлман.
Он выглядел также. Джудди разнервничалась, потом собрала все свое самообладание.
Я ищу корабельный пирс. Один из моих друзей должен встретить меня здесь на пирсе.
— Корабельный пирс? — Берни посмотрел на Бена. — У нас есть корабельный пирс?
Сооружения около строения «Б» перекрывали подходы к каналу и жители не знали, что есть завершенный корабельный пирс. На чертежах он был обозначен, но Тони Стренджер говорил им всем, что это будет последний во всем комплексе объект постройки.
— Ах, — сказал Арт, — корабельный пирс. Он еще не достроен.
Это странно, — сказала Джудди, — потому что мой друг сказал мне, что постоянно швартуется здесь.
Тогда встал Джо Финли и предложил, чтобы они все пошли и сами все проверили. Берни предложил Джудди руку, Арт взял ее под руку с другой стороны. Бен и Джо замкнули тыл.
— Держитесь подальше от переживаний, — закричал им вслед Поль Амато, бывший биржевой маклер из Бостона. — вы, парни, слишком стары для этого.
Читать дальше