Олег Алякринский - Охота вслепую

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Алякринский - Охота вслепую» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ-ПРЕСС КНИГА, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота вслепую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота вслепую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитый вор в законе по кличке Варяг после долгих кровавых передряг находит компромисс с властью. В обмен на обещание отойти от всех воровских дел он получает высокий государственный пост. Свои полномочия смотрящего по России Варяг собирается передать верному человеку, питерскому законнику Филату. Но тут Варяг снова сталкивается с тяжелыми испытаниями, с новыми кровавыми разборками. И опять Варяга прикрывает его верный друг и телохранитель Сержант. Они балансируют на грани жизни и смерти. Так было всегда, с тех пор как судьба сковала их неразрывной цепью.

Охота вслепую — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота вслепую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иногда синьор Россетти думал, что дело не в его феноменальном чутье, а в незримом заступничестве ангела-хранителя. Вот, например, он никогда не надевал пуленепробиваемый жилет, но однажды, только на недельку, он изменил этому правилу, и именно в один из тех самых дней его молодой телохранитель, знавший о беспечности своего хозяина, дважды выстрелил ему в спину из «беретты». У Россетти под левой лопаткой образовалась обширная гематома, а предателя в тот же вечер он лично изрешетил свинцом в винном погребе.

Что еще? Синьор Россетти понимал, что интуиция — это неосознанный опыт, это всего лишь переработанная подсознанием информация, которая пока не стала доступной активному сознанию, поэтому, когда он ощущал хоть малейшее беспокойство, опасение или сомнение, заставляющее его задуматься о целесообразности того или иного своего действия, он просто старался воздерживаться от него. Он не любил торопиться…

В то утро, собираясь на прием к премьер-министру, дон Россетти стоял перед зеркалом, поправляя бабочку. На нем был синий шелковый костюм в узкую белую полоску, придававший его подтянутой фигуре значительность. Старик придирчиво оглядел себя в зеркале и остался собой доволен. Ему уже было скучно — от одной только мысли, какая тоска будет сегодня в банкетном зале генуэзского Дворца дожей, с каким-то латиноамериканским министром… Но он ехал в Геную не для того, чтобы засвидетельствовать свое почтение колумбийскому чиновнику или итальянскому премьеру… Он просто хотел лишний раз дать понять премьеру, что долг платежом красен. Чтобы тот не забывал, чем он обязан синьору Россетти…

Конечно, поехать на прием надо, бы. Выказать свое почтение к премьер-министру. Или, точнее сказать, принять знаки внимания с его стороны. Но старого дона смущало то обстоятельство, что о званом рауте в Генуе газеты раззвонили неделю назад, и теперь и вся Италия, и невидимые убийцы, охотящиеся за ним, точно знали день и час и даже маршрут поездки синьора Россетти… Нет, он не подарит им такую удачную возможность. Поездку надо отменить. Как бы это ни выглядело… Можно сказаться больным. Сердечный приступ. Россетти усмехнулся и стал медленно расстегивать пуговицы на рубашке. Решено: он остается на вилле.

Старик схватил серебряный колокольчик с письменного стола и нервно потряс им в воздухе. На звонок тотчас явился его личный секретарь — здоровенный сицилиец с мрачным смуглым лицом.

— Я не еду! — решительно изрек Россетти.

— Это невозможно, синьор, вас там ждут.

— Я не еду! — повторил старик, сейчас окончательно уверившийся в правильности своего решения.

— Тогда, может быть, Марчелло заменит вас? Кто-нибудь должен быть обязательно, а то завтра газеты понапишут бог знает что.

Россетти задумался. Вновь пробудилось в нем то почти звериное чутье, которое не раз уже спасало его от неприятностей. Да и каких неприятностей! Вот, например, полгода назад он, как обычно, пошел на прогулку, после которой как всегда сел на скамейке прямо на краю скалы над морем. В тот раз что-то заставило его подняться и отправиться в дом, и не успел он отойти от скамейки на пятьдесят метров, как ее вместе с куском скалы распылило взрывом.

Россетти нахмурился.

— Нет, Марчелло останется. Ты, Лучано, поедешь в Геную и лично извинишься за меня перед премьер-министром. Вот тебе… — Он склонился над листком плотной розоватой бумаги со своими инициалами в обрамлении дубовых веток и нацарапал две строчки. — Отдашь помощнику премьер-министра Колладжини.

Вопрос был исчерпан, и Лучано уехал в его личном лимузине. Синьор Россетти снял выходной костюм и сел перед телевизором. Показывали одну из тех нескончаемых мыльных опер, которые он так любил смотреть: надуманные судьбы игрушечных людей позволяли по-новому видеть собственную роль в итальянской истории. По прошествии двух часов он начал тревожиться: Лучано должен был позвонить еще полчаса назад, но телефон молчал. Томительное ожидание наполняло его душу тревогой и убежденностью в неизбежности беды.

В кабинет, предварительно постучав, бесшумно вошел Марчелло, его приемный сын. И тут зазвонил телефон.

— Марчелло, подойди! — встрепенулся старик.

Тот послушно снял трубку.

— Нет, это Марчелло… Говорите… так… Пресвятая Лева! Да, понимаю… Я все передам отцу. Чао!

Марчелло повернулся к отцу, и тот, глядя на побледневшее лицо сына, уже все понял.

— Машина разбилась? — прервал молчание Россетти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота вслепую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота вслепую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олег Ёлшин - Охота на мамонта
Олег Ёлшин
Олег Алякринский - Клятва на верность
Олег Алякринский
Олег Алякринский - Большой шмон
Олег Алякринский
Олег Алякринский - Гастролер
Олег Алякринский
Олег Алякринский - Облава
Олег Алякринский
Олег Алякринский - Я — вор в законе - Общак
Олег Алякринский
Олег Кожин - Охота на удачу
Олег Кожин
libcat.ru: книга без обложки
Олег Логинов
libcat.ru: книга без обложки
Олег Алякринский
libcat.ru: книга без обложки
Олег Алякринский
Отзывы о книге «Охота вслепую»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота вслепую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x