Леонид Влодавец - Фартовое дело

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Влодавец - Фартовое дело» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фартовое дело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фартовое дело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди гибнут за металл… Сейф с несметными сокровищами спрятан в бункере на острове посреди лесного озера еще со времен войны. Несколько бандитских группировок пытаются завладеть лакомой добычей. Отыскать клад на острове, нашпигованном минами, изрытом подземными ходами, не так-то просто. Слежка, погони, перестрелки, изощренные пытки — все идет в ход, чтобы узнать тайну клада. В итоге все конкуренты одновременно оказываются на острове, и события начинают разворачиваться с ураганной скоростью…

Фартовое дело — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фартовое дело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Катить бочку по неровной, раскисшей дороге, да еще вверх по уклону, было, конечно, не очень легко, но все же проще, чем протаскивать ее вверх по лестнице или через рытвины и завалы, поэтому Дуська и Зоя не сильно устали к тому моменту, когда просека наконец вывела их на Федюлькин лог. В темноте неясно маячили контуры биплана и фигурка Юрки, мигавшего фонариком. Девушки подкатили бочку к самолету, и Дуська кинулась к «ушке».

— Цела! — сказала она. — Неужто цела!

Дуська пошатала расчалки, рули и элероны, забралась в кабину и подергала ручку, педали, а уж после этого направилась к мотору.

— Масла хватит! — пробормотала она с восторгом, посветив фонариком на иглу, вынутую из картера мотора. Потом, соскочив с крыла и обежав вокруг него, взялась за винт. Зойка с Юркой тоже подошли к винту, попробовали провернуть… Винт прокрутился, хоть и с трудом.

— Примерз чуть-чуть… — ласково сказала Дуська. — Ну, ничего, раскрутишься…

— Как же мы ее заправлять будем? — озаботился Юрка. — Бак-то у тебя вон где! Мы туда эту бочку ни в жисть не затащим…

— У меня ведро есть, с клювиком, — пояснила Дуська. — Нагнем бочку, нальем в ведро, а из него — в бак…

— Ложись! — вдруг прошипел Юрка, толкая Дуську в снег. Зоя тоже упала. Все трое взяли автоматы на изготовку… Сверху, с дороги, по которой Юрка и Зоя в свое время приехали в Федюлькин лог на Серке, доносился шорох приближающихся шагов, а кроме того, неясный говор.

— Немцы? — прошептала Дуська вопросительно.

— Не поймешь… — пробормотал Юрка. — Без команды не стрелять…

И хоть не был Юрка по званию даже рядовым, младший лейтенант авиации Дуська ему подчинилась и признала за командира.

В слабом свете луны на фоне снега показалась сначала одна, а потом — другая темная фигура. Света было явно недостаточно, чтобы понять, кто это, немцы или свои, партизаны или полицаи? Юрка прикинул, что в тени от самолета их не должно быть видно. Обе фигуры стали быстро перебегать по дороге: сперва одна пробежит несколько шагов и упадет наземь, потом другая. Вот они уже совсем близко… Спустившись в лог, идут прямо к самолету. Ближе, еще ближе… Уже видно, что в руках у них — немецкие автоматы. Силуэты фигур были непохожи, однако, на немецкие: без касок, в коротких полушубках и шапках-ушанках. Это могли быть либо партизаны, либо полицаи. Надо было это проверить, но Юрка крикнуть: «Стой, кто идет?» — не мог. Даже если эта пара — свои, «Стой, кто идет?» могут услыхать немцы. Черт его знает, где они, далеко ли отсюда. Фигуры остановились в пяти метрах от машины, по-прежнему не замечая укрывшихся под самолетом.

— Смотри-ка, Колюха, самолет-то целый… — произнес ломкий юношеский басок.

— Ты кто, инженер, чтоб разбираться? Был бы целый, так летал, а не стоял тут без толку, — пробасил второй.

— Колька! Васюха! — шепотом позвал Юрка. — Марьины!

Фигуры дернулись, вскинули автоматы, но Юрка уже выскочил из-под «У-2» и, закинув автомат за спину, бросился к партизанам.

— Белкин! — восторженно вскричал Колька Марьин, подхватывая Юрку на руки и подбрасывая в воздух.

— Здорово, шпана! — радостно хлопнул Юрку по спине младший Марьин, Васька. — А мы думали, вас уже того… Серко пришел один, так все переживали.

Ваське было шестнадцать, но он лишь немногим уступал старшему брательнику по росту, весу и силе.

— Как же ты фрица-то повязал, карапуз? — спросил Колька. — Да еще и второго зарезал, говорят?

— Кто говорит-то? — удивился Юрка.

— Да сам фриц Фишману с Климычем сказал. Его же Серко к нам привез, живого.

— Да ну?!

— Хватит вам болтать! — проворчала Дуська, которая вместе с Зоей под шумок выползла из-под самолета. — Помогли бы лучше…

— О, медицина! Наше почтение, — сказал Колька, узнав Зою. — А это что за гражданин?..

Дуську, как мы помним, с первого взгляда за гражданку принять было трудно. Она, конечно, не обиделась, но сказала:

— Не гражданин, а офицер Красной Армии, товарищ партизан!

— Все, виноват, товарищ офицер! — шутливо вытянулся Колька.

— Я пилот этого самолета, — важно представилась Дуська, — младший лейтенант Громова Евдокия. Мне нужно самолет заправить и вывезти за фронт нашу тяжелораненую и пленную эсэсовку. Очень ценную!

— Ясно! Чего делать надо?

— Горючее из бочки в ведро наливать. Удержите?

— Как-нибудь не прольем. Трактористы все-таки, — солидно сказал Васька, который вообще-то до войны успел только прицепщиком поработать.

— А вы давайте на остров! — Дуська повернулась к Юрке и Зое. — Сперва за Клавой сходите, потом немку принесете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фартовое дело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фартовое дело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леонид Влодавец - Гастроль без антракта
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Без шума и пыли
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые деньги
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые ребята
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Приговоренный
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Змеиный клубок
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Вист втемную
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Жуть подводная
Леонид Влодавец
Отзывы о книге «Фартовое дело»

Обсуждение, отзывы о книге «Фартовое дело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x