Леонид Влодавец - Фартовое дело

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Влодавец - Фартовое дело» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фартовое дело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фартовое дело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди гибнут за металл… Сейф с несметными сокровищами спрятан в бункере на острове посреди лесного озера еще со времен войны. Несколько бандитских группировок пытаются завладеть лакомой добычей. Отыскать клад на острове, нашпигованном минами, изрытом подземными ходами, не так-то просто. Слежка, погони, перестрелки, изощренные пытки — все идет в ход, чтобы узнать тайну клада. В итоге все конкуренты одновременно оказываются на острове, и события начинают разворачиваться с ураганной скоростью…

Фартовое дело — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фартовое дело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот чертова дура! — сказала Зоя, отдуваясь. — Втравила ты нас, Евдокия!

— Да пойми ты, — чуть ли не крикнула Дуська, — завтра мы эту бочку, может, и не переправим… А стоит она, «ушка», совсем открыто… Это чудо, что она за три дня уцелела… Не уведем ее сегодня — и спалит ее кто-нибудь! А то хуже — фрицы увезут…

— Может, уж сбежали они… — с надеждой сказала Зоя. — Вот здорово было бы…

— Ладно, — сказал Юрка, — работать надо.

Бочку обвязали веревкой так, чтобы она висела на веревках вертикально, и осторожненько стали спихивать в колодец, держа на коротком поводке. Критический момент наступил, когда бочка сорвалась было вниз, но тут все трое оказались начеку и, вцепившись в веревку, удержали бочку на весу. Затем, потихоньку отпуская веревку, ободрав себе кожу на руках, бочку смогли опустить в дот. Она немного помялась, потому что, раскачиваясь в колодце, несколько раз ударилась о скобы, но уцелела. Немало мучений вызвал и участок пути по темным лестницам и коридорам до полузаваленного выхода из бункера, на который пришлось потратить не меньше часа, но самым сложным был участок пути через завалы и развороченный двор до ворот в земляном валу. Бочку довольно спокойно вытащили из бункера и за веревку втянули по обломкам наверх, но тут стала осыпаться земля, и, только до боли в ладонях вцепившись в веревку, Юрке, Зое и Дуське удалось удержать свою добычу. Прошло два часа, на темном небе появилась тоненькая, серпиком, луна, но свет от нее шел довольно яркий. Пейзаж приобрел фантастический вид.

— Прямо как на Луне! — сказала Дуська. — Будто мы на ракете прилетели на Луну… Я такую фантазию читала перед войной. «Звезда КЭЦ» называется…

— И я читала, — сказала Зоя. — Беляев написал… Интересно… Только когда такое будет!

— А я кино видел, «Космический рейс», — сказал Юрка, — там тоже похоже…

— А давайте думать, что мы это горючее не для «ушки» катим, а для звездолета! — предложила Дуська. — Представляете? Мы на чужой планете, ни одного человека кругом, а нам надо горючее на звездолет привезти, иначе мы никогда не сможем на Землю вернуться…

— На другой планете лучше, — сказал Юрка, — там немцев нет, да и мин, наверно, тоже…

Пыхтя, бочку выкатили за ворота и спокойно, легко, даже чуть-чуть придерживая, покатили под уклон.

— Дуська, — продолжил Юрка разговор на космическую тему, — а ты бы смогла на Луну и на Марс полететь?

— Дадут такую матчасть, чтоб долетела, и полечу, — сказала Дуська. — На «У-2» не долететь…

Где-то в глубине леса, на том берегу протарахтела пулеметная очередь.

— Километра два отсюда, — заметил Юрка.

Скатив бочку к воде, в очередной раз обвязали ее веревкой и спихнули в воду, стараясь наделать поменьше шума и плеска. Бочка довольно глубоко осела в воду, но не поплыла, и Дуське, Юрке и Зое пришлось стать бурлаками. Вода тихо журчала, обтекая бочку, шуршали шаги по берегу. Веревка изредка цеплялась за притопленные кусты, ее приходилось перебрасывать через ветви. Несколько раз над озером раздавалось негулкое «бумм» от столкновения бочки со льдинами. Молча дошли до перемычки. Юрка первый, посвечивая фонариком, ступил на колеблющиеся льдины, за ним пошла Зоя, замыкала Дуська.

— Ух, не хотел бы я искупнуться! — пробормотал себе под нос Юрка.

На сей раз бочку тянули поперек озера, и она то и дело цеплялась за льдины, прибившиеся к перемычке. Дергать было опасно, можно было невзначай разрушить всю перемычку. Приходилось немного отпускать веревку, отпихивать прикладом автомата льдину, потом снова протаскивать бочку. Наконец все трое и бочка оказались на коренном берегу, возле бронетранспортера.

— Сейчас пойду вперед, — прошептал Юрка, — вы ждите, пока я не гукну совой, вот так: у-ху! у-ху! Тогда катите за мной. Если стрельба — кидайте бочку и ходу обратно, через перемычку; как перебежите — рвите гранатой, а прибегу я или нет — все равно.

Юрка мигнул на прощанье фонариком и исчез в темноте. Примерно через минуту над лесом прозвучал крик совы.

— Вперед! — сказала Дуська, и девушки покатили бочку по просеке. Бочка была полная и шуму производила не много, но все равно нельзя было сказать, что девушки двигались бесшумно. Несколько далеких винтовочных выстрелов встревожили было Дуську, но Зоя сказала:

— Это далеко… Юрка совсем близко. Не волнуйся…

Дуська не ответила, она только засопела. «Не волнуйся» в устах Зои прозвучало уж слишком участливо. Дуська сразу заподозрила, что Зоя либо точно знает, либо догадывается о ее отношениях с Юркой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фартовое дело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фартовое дело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леонид Влодавец - Гастроль без антракта
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Без шума и пыли
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые деньги
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые ребята
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Приговоренный
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Змеиный клубок
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Вист втемную
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Жуть подводная
Леонид Влодавец
Отзывы о книге «Фартовое дело»

Обсуждение, отзывы о книге «Фартовое дело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x