Анатоль скривив обличчя в невиразній гримасі, яку важко було зрозуміти за таких значних ушкоджень. Відтак потер петарду об сірникову коробку й кинув у бік Гермода.
Навіть не долетіла, приземлилася за два метри від нього і коли за мить гуркотливо вибухнула, піднятий нею фонтан снігу видавався смішним і жалюгідним.
Гермод чекав. Чекав, поки відлуння звуку відіб’ється від усіх вершин, що оточували долину, й затихне.
Чекав довго.
— Усе? — запитав нарешті. — Чи в тебе є ще якісь штучні вогні?
Анатоль розвів руки на знак того, що ні, немає. Прикро йому.
Гермод кивнув головою й рушив у його бік, нема чого продовжувати цю обтяжливу мить.
І враз почув цей звук. Ніби хтось переламав рисовий хлібець. Крак. От тільки цей хлібець мав бути з кілометр завдовжки, бо «крак» тривав і тривав, цілі секунди, ніби й не мав скінчитися, свіжий звук накладався на відлуння попереднього, підсилюючи й модулюючи зловісний, неприродний тріск.
Урешті звук різко урвався і в горах запанувала неправдоподібна тиша, ніби вся долина затамувала подих.
А потім снігове поле задрижало, і сотні тисяч тонн снігу посунули вниз, набираючи швидкості.
25
Не міг з нею поїхати, але хотів нормально попрощатися, оскільки десь глибоко в душі розумів, що це, мабуть, останнє прощання. Стояв біля автомобіля, в одній руці тримав дошку з Рафаелем, у другій — холодну долоню Лоренц і, незважаючи на нетерплячий погляд рятувальника, не міг примусити себе її відпустити.
Чув звук гвинтокрила, що приземлився, але не бачив, що за його спиною, ще до того як машина торкнулася землі, з неї вискочило кілька солдатів. Двоє побігло до готелю, а двоє в його бік. Добігли якраз тієї миті, коли він урешті відпустив руку Зоф’ї, дверцята зачинились і швидка допомога рушила з місця.
— Пане Каролю Познанський, — радше ствердив, аніж запитав, один із солдатів. — Прем’єр на вас чекає.
Кароль брудно вилаявся, але пішов у бік гвинтокрила. І раптом пригадав, що не сказав рятувальникам про те, що у Зосі алергія на барбітурати.
Побіг за Ленд Ровером, який їхав досить повільно, наздогнав його й постукав у вікно пасажира. Вусатий рятувальник, який виглядав як загартований у боях сибірський ловець ведмедів, здивовано глянув на божевільного з великою дошкою під пахвою, але опустив вікно.
— У пацієнтки алергія!.. — вигукнув і урвав, адже цієї самої миті його шарпнув за плече солдат, який прагнув сумлінно виконати місію доправлення Кароля Познанського перед очі найповажнішого польського чиновника.
Кароль послизнувся на снігу, зафарбована Рафаелем дошка полетіла вгору. Юнак востаннє глянув на Кароля, на сонце, блакитне небо й на вусатого рятувальника і впав на вкрите снігом каміння.
Прямо під праве заднє колесо машини.
У цій битві не мав жодних шансів: потужний Дефендер важить три тонни, ширина кожного його колеса приблизно тридцять сантиметрів, до того ж усі колеса були густо обплетені сталевими ланцюгами, які давали змогу піднятися до бази на Калятівках. Коли колеса разом із ланцюгами вгризлися в портрет якраз у місці усмішки Юнака, Кароль крикнув так пронизливо, ніби вбили близьку йому людину.
Почувши цей крик, водій різко загальмував і дав задній хід, аби перевірити, що сталося.
Колесо з ланцюгами знову проїхалося по Юнакові, тобто цього разу по його рештках.
— На що в неї алергія? — турботливо спитав вусатий рятувальник.
— Барбітурати, — через кашель насилу видобув із себе Кароль.
Рятувальник здивовано глянув і кивнув колезі, щоб той рушав.
Колесо втретє розправилося з пам’яткою, що налічувала півтисячі років, перетворюючи дошку на купу кольорових трісок, змішаних зі снігом.
26
«Особливої обережності слід дотримуватися на схилах північно-східного напрямку, через північний, до північно-західного», — подумав Анатоль.
Не мучились. Сніг, який мчав униз хвилею заввишки кілька метрів, призвів до того, що попереду лавини утворилася потужна ударна хвиля, яка м’яко вирвала їх із взуття і вдарила ними як ганчір’яними ляльками об стіну лісу, хребти хряснули як сірники. Коли наступної миті снігове цунамі вдерлося до лісу, вириваючи дерева з корінням, стинаючи поверхню ґрунту і жонглюючи багатотонними брилами як кульками для пінг-понгу, їхні тіла були вже так перемелені, що лише через багато тижнів завдяки порівняльному аналізу ДНК вдалося ідентифікувати їхні останки.
Шкода, бо якби тіла обох чоловіків вдалося знайти цілими, історія зафіксувала б факт, що майор Анатоль Ґмітрук, який залишився в історії Польщі як Офіцер, що Прагнув Зберегти Анонімність, відходив на свою військову пенсію усміхненим.
Читать дальше