– Майор, вы нашли судно? – осведомился полковник.
– Так точно, нашли, – ответил Бриг. – У нас тут возникли небольшие проблемы с взаимопониманием, но капитан и команда в порядке. Я верно излагаю, господин Юхансен?
– Спросите, они сообщили нашему командованию о внештатной ситуации? – потребовал тот.
– Товарищ полковник, капитан хочет знать, оповестили ли вы его руководство о возникновении внештатной ситуации? – послушно передал Бриг.
– Норвежской стороне известно, что связь с кораблем «Свальбард» потеряна и наши специалисты отправлены для ее восстановления. Капитан «Свальбарда» должен выйти на связь не позднее двух часов пополудни. Если этого не произойдет, учения будут свернуты, и все три стороны начнут работу по поиску судна. Так было оговорено предварительно, но теперь в этом нет необходимости, да?
– Вы слышали, капитан? Каков будет ваш ответ? В поисково-спасательной операции нет необходимости? – продублировал слова полковника Бриг.
Юхансен вновь обратился к тому человеку, который был с ним на мостике. Их совещание затянулось. В свете прожекторов было видно, что они спорят.
– Бриг, вы можете оказать помощь норвежцам? – спросил полковник Ульяничев.
– Так точно, мы готовы оказать помощь. Вопрос в том, хотят ли они этого, – пользуясь громкой связью, ответил Бриг.
– Что там у вас вообще творится? Миссия норвежского судна отложена на сутки. Выполнять учебную… шесть часов… в заданном квадрате…
На этом связь окончательно прервалась. Тол вернулся к Бригу и сообщил, что в эфире вновь одни помехи.
– Капитан, мы потеряли связь с центром. Последнее, что успел сообщить полковник: ваша миссия в заданном квадрате отложена на сутки. Как я понимаю, половина этого времени уже прошла. Вы готовы сотрудничать или продолжите играть в игру под названием «Я тебе не верю»? – раздраженно произнес Бриг. – Может, мы с вами все-таки обсудим, как выйти из сложившейся ситуации с наименьшим уроном для учений?
– Я готов, – ответил Юхансен. – Матросы спустят шлюпку. Переговоры будем вести на вашей территории.
– На шлюпке вы не пройдете, – предостерег его Бриг. – Предлагаю другой вариант. Мы подходим к судну, вы спускаетесь к нам. Переговоры пройдут на нашей территории.
На этот раз капитан обошелся без совещаний.
– Хорошо, я жду у правого борта, – сообщил он и тут же покинул мостик.
В свете фар там теперь была видна лишь одна фигура.
– Добро, – поспешил согласиться Бриг. – Ждите.
Бриг оставил снаружи Целика, приказал ему наблюдать за судном. Все остальные вернулись в пассажирский салон.
– Тол, надевай гарнитуру, бери инструменты и будь готов. Мы подойдем к «Свальбарду» со стороны якорной цепи. Ты должен успеть добраться до нее и затаиться. Как только вездеход отойдет от судна, действуй. И смотри не попадись. Мираж, заводи мотор. Идешь к судну на самом малом ходу, максимально близко к якорной цепи, но так, чтобы не вызывать подозрений у норвежцев. Я постараюсь потянуть время, когда капитан спустится с борта. Без моей команды с места не двигаться. Пансо, рана сильно беспокоит?
– Не особо, – ответил тот и дотронулся до бедра.
– Идешь с Миражом в кабину. Это для подстраховки. Юхансен не должен знать, что у нас есть раненые. Теперь что касается остальных. В разговор не вступать, никаких реплик не выдавать! Оружие держать так, чтобы было и наготове, и не на виду. Если что-то пойдет не так, Целик даст знать, а до этого времени даже не смотреть в сторону оружия. Все ясно?
– Так точно, командир.
– Будет сделано.
– Понятно.
Эти разрозненные ответы Бриг дослушивал уже на пути в водительскую кабину. Мираж тронулся с места, направил вездеход к борту «Свальбарда». Тола в салоне уже не было. Остальные приготовили автоматы, спрятали их кто под сиденье, кто под чехол, взятый в грузовом отсеке. К тому моменту как борта «Свальбарда» и вездехода соприкоснулись, отряд «Шельф» был готов к любому повороту событий.
Бриг встречал капитана на боковой платформе. Облокотившись на защитный бортик, он наблюдал за тем, как с палубы была сброшена веревочная лестница. Юхансен спустился по ней, Бриг помог ему перебраться через бортик.
– Доброй ночи, капитан. Рад, что вы в порядке, – вежливо произнес он.
– Я тоже этому рад, майор, – сказал капитан. – Куда мне пройти?
– Прежде чем мы отойдем от судна, я хотел бы прояснить один очень важный момент, – заявил Бриг. – Связь с судном была потеряна задолго до того, как вы оказались здесь. Наблюдатели координационного центра уверены в том, что ваше судно отслеживалось вплоть до того момента, как вы прошли остров Рудольфа. Оно направлялось к заданному квадрату, а потом вдруг исчезло со всех радаров. Что произошло?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу