– Так и поступим, – заявил Юхансен. – Готовь команду, Фолквер. Через три часа мы снимаемся с якоря.
– Есть, капитан! – ответил Ольсен и развернулся, собираясь уходить.
– Да, Фолквер, – произнес вдогонку Юхансен. – Спасибо за поддержку.
– Рад стараться, господин капитан, – не оборачиваясь, ответил Ольсен и сбежал с мостика.
Глава 8
Тол не торопился, выдерживал скорость около сорока километров в час. Это объяснялось тем, что он должен был не просто перегнать вездеход на определенное расстояние, но и успеть осмотреть в темноте заливы, по которым шла машина на воздушной подушке. Где-то здесь находился корабль норвежцев. Тол был обязан засечь его.
Остальные члены отряда собрались в пассажирском салоне. Бриг рассматривал бумаги, которые забрал у убитого наемника. Чип расшифровал их. После того как Уилл умер, а Тол нашел их, прошло чуть больше часа. Бриг успел сообщить членам отряда о том, что американский корабль ушел в неизвестном направлении. Он рассказал им о том, что норвежское судно заминировано, там находится шпион, упомянул и о его местонахождении.
Чип выложил товарищам все, что узнал из расшифрованных бумаг. Новости эти оказались довольно странными. В документах упоминалось норвежское судно «Свальбард», его учебная задача, предполагаемый курс, перечислялся командный состав. Но не было ни единого слова о том, что американцы собираются делать с этим спасательным кораблем.
Далее в документах так же подробно были описаны еще три учебные задачи. Две из них должны были выполнить русские, третью – американцы. Здесь уже не было подробностей типа перечня команды или описания курса. Но сам тот факт, что они вообще оказались в одной пачке с задачей «Свальбарда», наводил на определенные мысли.
Связь с координационным центром все еще не была восстановлена. Арктический Трилистник на все запросы отвечал молчанием, а время уходило. Командиру отряда «Шельф» нужно было решать, как быть дальше.
Бриг размышлял о том, что сделать в первую очередь. Пойти на Трилистник и передать оттуда командованию сведения, добытые у убитого наемника, или же сначала вытащить из хитросплетения островов Зичи норвежское судно?
В это время между бойцами возник спор. Они решали, стоит ли забирать с острова тело Уилла. С одной стороны, он был наемником, их врагом. С другой – этот парень не был военным, на российской территории оказался по собственной простоте и доверчивости. Бриг и Целик, успевшие пообщаться с покойным, стояли за то, чтобы забрать тело и похоронить как положено. Остальные ратовали за то, чтобы оставить его на острове.
– У нас и без этого проблем такая куча, что их и за неделю не разгрести, а вы хотите еще и труп на нас повесить, – кипятился Тол, слышавший все эти разговоры по внутренней связи. – Тогда давайте уж и всех остальных американцев подберем. В грузовом отсеке места полно. Вернемся на Тикси, устроим братскую могилу, памятник у правительства выпросим.
– Остынь, Тол, – успокаивал его Целик. – Тут случай особый. Уилл с нами не воевал, его просто облапошили. Выдали ему какую-нибудь сказочку про злых русских, он и купился. Знаешь, кем этот парень был у американцев? Навигатором.
– Вот и прекрасно. Надеюсь, без него эти головорезы не достанут тех норвежцев, которые сейчас находятся на борту «Свальбарда», – заявил Тол. – Короче, мужики, спорить тут не о чем. Ваш Уилл – враг, а мы их не хороним. Или я что-то пропустил, пока бегал по острову, разыскивая вас?
Несмотря на жаркие споры, тело Уилла они все же забрали. Бриг еще не знал, что будет делать с ним, когда вернется на Тикси, но оставить его на острове просто не мог.
Потом он решил в первую очередь искать норвежское судно, затерянное во льдах.
«А бумаги пусть пока полежат. Ничего особо срочного в них нет. Придет время, и я об этом позабочусь, – успокаивал он себя. – Сейчас главное – отыскать судно, до того как неизвестный шпион активирует взрывное устройство».
Теперь же, сидя в пассажирском салоне в окружении членов отряда, майор пытался решить вопрос, как объяснить норвежцам, откуда на российской территории возник американский корабль и для чего он сбил их с курса.
– Нам ни в коем случае нельзя допустить, чтобы норвежцы узнали правду. – Бриг повторял это уже в сотый раз.
Каждое новое предложение членов отряда неизменно приводило к необходимости объяснять норвежцам то, чего они никак не должны были знать.
– Бриг, это невыполнимая задача, – наконец-то выдал Целик. – Как бы мы ни старались, все рассказы, сочиненные нами, разбиваются о гранитную стену реальности. Судно заминировано. Если мы утаим это от норвежского капитана, то оно может быть подорвано. В этом будут виноваты не только американцы, но и мы, командир.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу