— Приходилось быть.
Магеллан попыхивал трубкой, пока она наконец не раскурилась.
— Этот порез у вас на руке, — снова спросил он. — Как вы его заработали?
— Я же сказал, от сломанного острого крюка на борту грузовика, — повторил Марлоу. — Почему это вас так интересует?
Старик тоже пожал плечами.
— Обычное любопытство, — осторожно заметил он. — Просто у меня была очень активная юность, и я сразу узнаю след от удара ножом, стоит мне только взглянуть.
Марлоу словно оцепенел, и в нем поднялась злоба. Он сжал руку в кулак и сделал шаг вперед, но старик вынул потертый серебряный портсигар, открыл его и протянул гостю.
— Возьми сигарету, сынок, — примиряюще сказал он. — Они успокаивают нервы.
Марлоу глубоко вздохнул и разжал кулак.
— У вас слишком хорошее зрение, папа. Когда-нибудь оно вас подведет.
— Я побывал во многих переделках, — пожал плечами старик и протянул Марлоу спичку в сложенных горстью ладонях. — А ты, сынок?
Марлоу взглянул в это мудрое, выражающее иронию лицо, и ему понравилось то, что он увидел.
— Со мною не случалось ничего такого, с чем бы я не мог справиться, папа.
Глаза старика быстро обежали его мощную фигуру.
— Могу себе представить. Нужен очень сильный человек, чтобы сразить тебя, но есть и другие проблемы, с которыми не так легко справиться.
Марлоу поднял брови:
— Вы имеете в виду закон? — Он улыбнулся и покачал головой. — Не беспокойтесь, папа. Полицейские не придут и не постучат в вашу дверь ночью.
Он указал на свою руку.
— Я могу подробнее объяснить, что произошло. Я заснул в кузове грузовика. Проснулся оттого, что какой-то бродяга обшаривает мои карманы. Я схватил его за руку. Он вытащил нож и располосовал мне рукав. Я сломал ему челюсть и выкинул из грузовика. Вот так я и оказался здесь.
Магеллан откинул голову назад и рассмеялся:
— Ну да, бьюсь об заклад, что этот парень не придет в себя, пока грузовик не доедет до Ньюкастла.
Марлоу сел на стул и засмеялся вместе с ним. Теперь он чувствовал себя более непринужденно и в безопасности.
— Хорошенькое дельце мы только что провернули, — сказал он. — А я и не подозревал, что на карте есть такой городок — Литтон.
Магеллан кивнул:
— Это спокойный, маленький городок. Всего семь или восемь тысяч жителей.
Марлоу иронически усмехнулся:
— Мне кажется, что здесь несколько оживленная обстановка, чтобы называть его тихим, маленьким городком. А как насчет того типа, которого я только что взашей вытолкал отсюда?
Старик нахмурился.
— Вы имеете в виду Кеннеди? Он работал у меня до недавнего времени водителем. А теперь устроился в Объединенную торговую компанию.
Марлоу кивнул.
— Я заметил тот забавный желтый фургончик, когда пришел сюда. А что это за личность, О'Коннор? Большой босс?
Старик зло фыркнул, и в его глазах появился недобрый блеск.
— Это ему нравится так думать, а я-то знаю его еще с тех пор, когда он вообще был никем. Совсем никем. Имел старый грузовик и занимался перевозкой случайных грузов. Его сделала война. Он был не очень-то разборчив насчет того, что перевозил, и ему удавалось доставать бензин, когда другим это было очень трудно сделать. Сейчас у него двадцать или тридцать грузовиков.
— И он не любит конкуренции, — добавил Марлоу. — А что он имеет против вас? Хочет вытеснить из бизнеса?
— Он пытался купить мое дело, но я сказал ему, что это не пойдет. Мелким землевладельцам сейчас довольно трудно сводить концы с концами. У меня три бедфордовских грузовика. Раз в месяц мы доставляем уголь в окружающие деревни и на фермы. В остальное время занимаемся перевозкой грузов. Я организовал небольшой кооператив, куда вошли семь или восемь здешних владельцев садов. Каждому из них приходится нелегко. А вместе, благодаря моим грузовикам, мы можем оплачивать стоимость перевозок продукции оптовым торговцам.
Марлоу заинтересовался.
— Ну даже если это так, то здесь вам все равно не повезет, папа. А чего добивается этот О'Коннор?
Старик начал растолковывать ему суть дела:
— О'Коннора в первую очередь интересуют совсем не перевозки. А сама продукция. Понимаешь, года полтора назад он захватил почти всю торговлю овощами и фруктами на рынке в Барфорде. С тех пор он сумел прихватить еще два и теперь полностью овладел положением. Он контролирует все цены. Если кто-то захочет продать товар, то приходится действовать только через него.
Марлоу тихонько присвистнул.
Читать дальше