— Какие им пулемёты? Палками пусть научатся бросаться. Но, Чан обещает шесть-семь штук подкинуть. И с Вьетнама ждем партию со дня на день. Из Непала. Старые БТэры Чан даст. Две машины. Это очень хорошо. Джипы Маккинрой, вроде уже, переправил в Лхасу. Так что, мы достаточно мобильны и быстры.
— Только народу опытного мало.
— Что поделать. Не ждали мы таких конкретных и жестоких провокаций.
— Это уже война. Самая натуральная.
— Ну, что? Так и решим.
— Да. Мы, Ван, уже выступаем. Настоятелю я сам все передам. Ты встречай ополченцев вместе с Сен Ю.
Они крепко обнялись. И Коу Кусин с Хан Хуа, на джипе быстро исчезли за поворотом.
Глава 32
Сэр Маккинрой — Дина — майор Крикс
— Сэр, к посольству подъехала машина, мерседес. Из нее вышел шофер и куда-то быстрым шагом ушел. Следом Дина вышла из автомобиля. Видимо, ждет кого-то из нас.
— Майор, пошлите сотрудника посольства к ней, пусть встретит. И без всяких расспросов приведет. Сами на улице не показывайтесь.
Через минуту в комнату вбежала весёлая Дина и бросилась на шею к эксперту.
Тот сначала ничего не хотел спрашивать, но, немного подумав, ласково спросил.
— Дина, а как получилось, что тебя похитили?
— А мы по магазинам пошли. Там какие-то дядьки и напали на нас. Затащили в машины. А потом слышали от этих бандитов, что кто-то убил много у них людей и хозяин приказал привезти меня к посольству.
— Вот как. Значит, монахи где-то рядом. Дина, беги к нашим женщинам, отдыхай. Мы позже с тобой поговорим. Сможешь вспомнить, куда тебя возили?
— Даже и не знаю. Столько улиц. Где-то за городом.
Маккинрой отпустил девушку. Повернулся к майору.
— Что у нас на оперативном фронте?
— Очень густо, сэр. Кругом народу, тьма.
Майор разложил карту района и показал дома, где выявлены возможные квартиры явочных мест.
— Плотно обложили. Вот эти три дома вокруг посольства. И все семитские рожи в шести квартирах. Что-то очень активно и подозрительно во всех этих зданиях. И именно в этих подъездах ремонты начались. Красят, белят, двери, окна меняют. Но, неспешно. Такое ощущение, что праздники не скоро.
— А кто ремонтники?
— Вроде, как местные. Проверяли, все в рамках квартальных работ. Индусы. Всякие. Но исламистов среди них, вроде, нет.
— Какие наши планы?
— Думаем, как скрытно аппаратуру слежения установить. Тоже готовим, но уже своих ремонтников. А вот эти странные, местные работяги. Даже не знаем, что с ними предпринять?
— Момент довольно подозрительный. Но агентов Хьюза или Динстона не замечено?
— Пока нет. Вообще никаких европейцев или наших не просматривается. Дели огромный город, миллионов за двадцать населения. Вблизи посольства дома сданы в основном мигрантам или работникам из Европы и Америки. Мы прицелы своей аппаратуры направили на окна выявленных квартир. В общем, друг друга косим.
— Н-да. Но, они нас еще не видят?
— Думаю, что пока нет. Наша аппаратура современна, маломерна. Да что там говорить: ручки окон, вот вам и телекамеры. Обыкновенные антенны на крышах и мы всех хорошо видим и слышим.
— Ну, хорошо, пока пусть будет так. Резерв в людях есть?
— Да. Напряжения нет. Все в рабочем порядке.
— Где Хьюз?
— В Бомбее. Свиту солидную с собой взял. В основном офицеры его отдела. Три женщины с ним же, его сотрудницы. Самолетом из Дели отправились. Наш человек в свите. Вечером будет информация.
— Прекрасно. А Динстон?
— Здесь, в городе. Вчера вечером, в девять, как ушел на игровые автоматы, так до пяти утра и просидел. Что-то его на азарт потянуло.
— Не может быть. Проверьте игровые автоматы, на которых он играл, на возможность установки точек рации.
— Будет сделано.
— Агенты в Тибет отправлены?
— Три человека. К настоятелю. Один специалист по вертолетам. И там же, пока предварительно, в Лхасе должны с полковником Чаном встретиться. Он обещал копии списка лиц, посещавших Тибет за последние три года — из Пекина или через границу, из соседних стран.
— Майор, я вот смотрю на республику Бутан. Мы ж об этой стране ничего толком не знаем, кроме общих, географических и политических сведений. Продумайте, пусть какой-нибудь наш университет направит научную экспедицию туда с обширными исследованиями и нашими заданиями.
— И когда, сэр?
— Хоть завтра. Пусть человек двадцать, тридцать, а может и групп несколько. Дайте задание нашим людям, пусть разработают планы. Ученые, доктора, бакалавры. Солидно пусть все организуют. Средства им побольше выделите из наших статей. И, наверное, имеет смысл несколько станций наблюдений там установить. Удобное место. Стратегически, очень даже и неплохое. Пусть наши грамотеи все грамотно продумают. Но, в течение суток двое. С ними пусть будут и наши вооруженные агенты. Боюсь, там Хьюз уже свои базы расположил. Вертолеты запрятал по ущельям?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
1. Стиль, метод построения фраз, литературные приёмы совершенно не Разбоева. Попытка
подражания низкого качества. Для тех, кто прочитал первую и вторую книги это просто очевидно.
2. Уход от ключевого направления произведения. Собственно, 3ю и 4ю части надо было бы назвать
не "Воспитанник Шао", а "Мистер Маккинрой" - главным героем этих двух опусов является именно он,
сам монах появляется лишь эпизодически и только чтобы сказать: "Слушаюсь, сэр Маккинрой!"
3. Общий дух произведений С.Разбоева полностью отсутствует. В "Воспитанник Шао" Россия это не только
родина главного героя, но и заметный центр силы и духа, монахи отзываются о ней только с уважением.
В этих же якобы продолжениях №3 и 4 даже слово Россия автору ненавистно и оно заменено на Московия.
Могу с уверенностью сказать, что и в Америке и в Западных странах Европы так просто не говорят,
для них Россия это всегда Россия. Отсюда, кстати, можно сделать вывод о происхождении автора
данного контафакта - украина, страна 404. Об этом же говорит явственное восхищение америкой,
многочисленные эпизоды, где прямо смакуется богатство американских спецслужб и как легко они
платят большие деньги всем, кто им верно служит.
Оценка - отвратительно.