– Но ты же не собираешься вечно оставаться у них в плену?
Ким Дон Джин пожал плечами.
– Я думаю, и они не собираются держать нас при себе вечно. Но пока нашим жизням ничего не угрожает. Им нужна электронная акула. А без нас они в ней не разберутся.
– Послушай меня. Не будем дергаться. В конце концов, мы им понадобимся и в дальнейшем.
Вьетнамец скомкал пустую пачку из-под чипсов и аккуратно засунул в карман. Яхта тем временем уже сбавляла ход. Двигатель застучал реже.
– Думаю, мы прибыли к «острову погибших кораблей», – чуть слышно предположил Ким и уже громко добавил: – Прошу вас, мистер Бьорк, не делайте никаких попыток освободиться. Не надо их злить.
Джеймс Бьорк оживился:
– Конечно-конечно.
И оба посмотрели на люк, за которым послышалось легкое движение припавшего к нему ухом охранника.
Яхта завершила маневр. Двигатель работал очень тихо, на холостых оборотах. Люк распахнулся. В проеме показался ухмыляющийся охранник.
– Командир просит вас подняться на палубу.
– Вот видишь, – с кривой ухмылкой произнес Бьорк, – они нас просят, а не приказывают.
Выбравшись на палубу, пленники сощурились. Яркое солнце уже поднялось из-за горизонта, окрасив океан малиновым цветом. Ким не ошибся – «Парадиз» пришел к «острову погибших кораблей». Из рулевой рубки спустился командир китайцев. Встал перед пленниками, широко расставив ноги. Несколько секунд пристально вглядывался в их лица, словно пытался прочитать мысли. Охранник, приносивший воду и чипсы, что-то бегло сказал ему по-китайски. Командир ухмыльнулся.
– Значит, так, господа. Наше сотрудничество продолжается. Как вы уже поняли, я и мои люди не банальные морские грабители. Меня интересует все, что касается вашей акулы, – и он бросил короткий взгляд на черный плавник, покачивающийся за кормой, – я уже видел ее в действии. Убедился, что силы были потрачены не зря. Теперь меня интересует, как ее силовая установка пополняется энергией.
Джеймс Бьорк вскинул руку:
– Мы готовы сотрудничать и дальше. Наши имена вы знаете. Знаете, кто мы такие. И было бы неплохо узнать, с кем мы имеем дело.
Улыбка исчезла с лица китайца.
– Всему свое время, мистер Бьорк. А пока можете называть меня просто Дао.
Вьетнамец расправил плечи.
– У нас была своя команда… – начал он.
– Во всем, что касается обслуживания акулы, можете приказывать моим людям. В ваших же интересах хоть немного их обучить.
– Освободите ее от каната, – довольно властно произнес Ким.
Китаец, к которому обращался хозяин яхты, вопросительно посмотрел на командира. Тот колебался – возможно, южный вьетнамец с американским паспортом в кармане хотел схитрить. Освобожденная от привязи акула опустится в глубины, где ее унесет течение, и она будет потеряна.
– Исполняй, – наконец негромко произнес командир.
Под присмотром двух автоматчиков Ким, Бьорк и тот, кто назвался Дао, направились в операторскую. Вьетнамец включил компьютер. Замигали индикаторные лампочки. Засветился монитор, на нем всплыло меню управления.
– Заводим изображение с телекамеры, укрепленной на спинном плавнике акулы, – комментировал свои действия Ким.
На мониторе показалась поверхность воды так, как видел бы ее плывущий человек. Камера возвышалась над нею всего на каких-нибудь пять дюймов. Волны то накатывали на объектив, то уходили.
– В нижнем левом углу – индикатор аккумуляторов нашей красавицы… – продолжал «тренинг» хозяин яхты. -…Как видите, энергия практически полностью исчерпана. По шкале получается что-то около получаса активных действий. Есть еще резервная система – двигатель, работающий от сжатого воздуха. Так, теперь наша акула активизирована. Можно начинать движение.
Вьетнамец положил пальцы на джойстик. Волна еще раз накатила на объектив, и камера ушла под воду. Весь монитор теперь отливал изумрудным цветом океанической воды.
– Управлять ею совсем не сложно. Можете попробовать, мистер Дао, – предложил Ким, – скорость движения я выставил минимальную.
– А если столкновение?
– От него ее убережет автоматика.
Командир китайцев несколько неуверенно взялся за джойстик. Первые его движения были слегка судорожными, но затем стало получаться. Со второго раза он уверенно провел акулу под яхтой – на мониторе проплыло днище и киль «Парадиза».
– Вы были правы. – Дао вновь передал управление в руки хозяина яхты.
– Вернем нашу подопечную в «стойло».
Двое автоматчиков уже не так напряженно присматривались к молчавшему мистеру Бьорку и словоохотливому вьетнамцу – Киму. На экране виднелась тупая акулья морда, попадавшая в поле зрения камеры. Она казалась неподвижной. Поворачивался лишь подводный пейзаж, хотя на самом деле все было наоборот. Акула плыла вдоль борта затопленного сухогруза.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу