Короткий бой длился меньше минуты. Ровно до тех пор, пока опустевший пулеметный патронник зловеще не клацнул металлическими зубами…
– Хенде хох! – рядом с транспортером, отплевываясь от воды и водорослей, вынырнул Пантелей, держа под мышками по автомату. – Руки у гору и ко мне, бегом! – И для вящей убедительности старший сержант коротко выстрелил вверх. Затем обернулся к Курочкину. – Молодец, Гришаня, – подбодрил он подчиненного, который дышал так же тяжело, как и его командир, – переводи. А я пойду товар принимать. Если, конечно, кто-нибудь остался.
С этими словами он направился к берегу, шумно раздвигая мощным торсом воду.
– О! А вот и кавалерия подоспела, – раздался с берега голос старшего сержанта. Из джунглей, метров за сто от произошедшего боя, выступили около десятка силуэтов. – Не стреляй, Гриша, – на всякий случай предупредил Максаков, – это наши друзья-контрабандисты. Вовремя, бойцы, вовремя!
Пантелей, не таясь, в полный рост, шел к месту побоища, держа на всякий случай оружие на изготовку.
– А здорово ты их потрепал, Григорий! – раздалось из темноты. – Только один живой и остался. Остальных – наповал! Эй, контрабанда! – Пантелей замахал руками, подзывая к себе замявшихся контрабандистов. – Давай сюда! Ком хир! Ком хир! Гришка! Бросай свою молотилку и дуй сюда! – позвал он Курочкина. – Переводчиком надо поработать. Ты че, оглох там от пальбы? Вали ко мне, говорю, – повторил свой приказ Пантелей.
Так и не дождавшись подчиненного, он грозно гавкнул пленному:
– Сидеть! – и широкими прыжками помчался к транспортеру. – Ты что, друган? Ранен? – Едва взобравшись на борт плавсредства, старший сержант бросился к подчиненному и тихонько потряс его за плечи: – Что молчишь, Гриша?
Курочкин стоял в прежней позе окаменелого истукана, вцепившись в пулеметную гашетку.
– Григорий, – Пантелей с трудом оторвал пальцы подчиненного от спускового крючка, – все закончилось. Ты молодец, Гриша, не растерялся. Ты не дрейфь, боец, – Максаков продолжал успокаивать сослуживца, слегка поглаживая Курочкина по плечу свободной рукой, – по первому разу со всеми такое случается. У меня, помню, тоже ступор конкретный был. Так я тогда не издалека по отморозкам шпулякал, а в рукопашной, один на один, с ножами… – Пантелей тяжело вздохнул. – Водочки бы тебе сейчас или спирта. На гражданке свой подвиг с гордостью вспоминать будешь.
– Товарищ старший сержант, – вяло отозвался Курочкин, постепенно приходя в себя, – я же их убил…
– Ты мне, боец, сопли-то тут не распускай, – сердито прикрикнул Пантелей, – маме в жилетку будешь плакаться. А тут ты на войне, и перед тобой – враги, которых надо безжалостно уничтожать, понял? Не хватало, чтобы какое-то отребье увидело российского морского пехотинца в таком состоянии, – голос Максакова наполнялся железным холодом. – Быстро подобрал слюни, грудь – вперед, подбородок – к звездам и за мной шагом – марш! Держи, – Пантелей сунул в руки подчиненного один из своих автоматов и спрыгнул в воду. Через секунду он с облегчением услышал за своей спиной всплеск.
Возле пленного пирата уже стоял Агадубебе и несколько человек из его клана. Перепуганный насмерть головорез стоял на коленях с заведенными за голову руками.
– Что-то припозднились вы, дедушка, – с сарказмом подметил Пантелей, подступая вплотную к пирату. – Небось отсиживались в кустах, пока я тут отдувался за вашу шайку. Прикинь, Гришаня, – обратился Максаков к подоспевшему подчиненному, – я пробираюсь к ним в лагерь, предупреждаю о нападении, разрабатываю и, главное, объясняю план боя: мол, я заманиваю бандюков за собой, вывожу на тебя, и ты лобовым, а контрабандисты – фланговым огнем накрываете всю эту ораву. Так ведь хрен тебе, – старший сержант с презрением глянул на притихших союзников, – затихарились, уроды… Если бы не ты, Гришаня, кранты бы нам всем были! – Он ободряюще хлопнул подчиненного по спине, окончательно приводя Курочкина в чувство. – А теперь давай приступим к допросу, – Максаков повернулся к уцелевшему бандиту, – а то на этих хмырей надеяться – себя не уважать. Сейчас этот головорез окажется чьим-нибудь родственничком, мужем двоюродной сестры или еще кем… Давай, Григорий, спроси у этого ганса, кто и зачем отрядил сюда всю эту компанию. – Пантелей кивнул на разбросанные неподалеку трупы, возле которых уже мародерствовали контрабандисты.
– Я не говорю по-английски, – четко выдал пират, отвечая на переведенный Курочкиным вопрос.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу