Сергей Самаров - Лезгинка по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Самаров - Лезгинка по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лезгинка по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лезгинка по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Офицеры спецназа ГРУ взяли в плотное кольцо схрон чеченского эмира Амади Дидигова, ожидая подхода местных боевиков, как вдруг на них выскочили вооруженные люди, пришедшие совсем с другой стороны – с территории Грузии. В результате короткого боя группу нарушителей уничтожили, а двоих взяли живьем. Рюкзаки пленных оказались набиты упаковками с безобидным лекарством от простуды. Что-то здесь не так! Подполковник Занадворов принимает решение допросить одного из захваченных. И тот, оказавшийся офицером грузинской разведки, рассказал спецназовцам такое, что даже у закаленных бойцов екнуло сердце…

Лезгинка по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лезгинка по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Внешне посмотреть, крокодил ненамного страшнее…

– А девка?

– Ненамного страшнее негра…

– Понятно. Нашли, что называется, друг друга… Но теперь уже и договориться не успеют, – сделал вывод подполковник Занадворов. – Погранцы сказали, этой парочке место переправы хорошо видно…

– Должно быть, видно, пока сидят. А если залягут, никого не увидят, пока наши негру помощь не предложат.

– Элизабар объяснит им, что в общественных местах заниматься сексом не рекомендуется… Объяснишь, Элизабар?

Подполковник грузинской разведки усмехнулся:

– Обязательно. Я даже полковнику Лоренцу доложу. Объясню, чем это может грозить. Чеченцы очень трепетно относятся к адату. Или заставят негра жениться, или пришлют полковнику его черную голову…

– Все, пора! – поторопил Занадворов. – А то и объяснять будет поздно.

Теперь дело было за главным действующим лицом на этом этапе операции. А им во время переправы должен был стать подполковник грузинской специальной службы внешней разведки Элизабар Мелашвили, поскольку только он знал проходы в скалах, через которые можно выйти к мелкой в этом месте воде. Пограничники проходы так и не нашли.

За Мелашвили и Дидиговым двинулся майор Тихомиров, который должен был тоже познакомиться с проходами и потом провести свою группу. Элизабар, хотя был здесь всего один раз, да и то с обратной стороны, тем не менее показал способность ориентироваться и хорошую память. Помогая себе посохом, он перелез через камень, подлез под второй и показал, где начинается сложный проход к броду. Но Тихомирова интересовало не только начало прохода, и потому майор полез дальше, проводив передовую группу до конца. Только выходить из-за скал не пожелал. Элизабар же нашел под камнем болотные сапоги, выделил пару Джабраилу, сам влез в сапоги с некоторым трудом, поскольку сильно сгибать перевязанную ногу ему было трудно. Но все же обуться сумел без посторонней помощи. И только после этого пара вошла в воду.

* * *

Старший лейтенант Шумаков сидел, как футбольный комментатор, на высокой точке, дающей возможность обзора, и вел прямую трансляцию. И даже голос его звучал с профессиональными комментаторскими нотками, трепещущими в ожидании чьей-то красивой победы. Ни один комментатор не может не быть болельщиком, хотя, по идее, должен быть лицом нейтральным, за исключением случаев, когда приходится болеть за своих. В данном случае своих близко видно не было; тем не менее в старшем лейтенанте, похоже, играла мужская солидарность:

– Негр уже был близок к успеху и, кажется, добился какого-то согласия, хотя это было трудно, поскольку они друг друга не понимают и разговаривают на разных языках. А как в их ситуации объяснить желания и намерения жестами, похоже, оба не знают, поскольку в разных странах жестикуляция сильно разнится… Но наши вышли – и помешали в самый критический момент. Девка их заметила, когда сержант уже запустил руку под юбку. И она уже начала понемножку привыкать, а тут… Такая помеха со стороны! Негр от присутствия посторонних откровенно перепугался, стал лихорадочно искать оружие, а оного у него с собой не оказалось. Потом присмотрелся и, мне показалось, узнал подполковника Мелашвили. Это его слегка успокоило, хотя вызвало некоторое смущение. Капитан Дидигов при этом беспокойства сержанта не вызывает.

– Как они идут? – спросил Занадворов. – Элизабару с шестом трудно?

– Мне их еще не видно. Они под скалой. Если я высунусь, меня сержант заметит. Еще минутку. Сейчас выплывут…

– Что сержант?

– Девка лицо платком закрыла, сержант спустился к воде. Встречает. Даже говорит что-то. Мне слов не понять. Река болтливая, слова забивает… Да он по-русски, наверное, ни бельмеса, а я из иностранных только французский знаю и китайский. Почему здесь не французы? Во Франции тоже негров полно… И французский негр давно уже эту девку уломал бы. Им так положено.

– Не накаркай, – предостерег майор Тихомиров. – На мой вкус, и американцев с лихвой хватит. Даже останется…

– Если оставим, – мрачно добавил капитан Захватов. – А на мой вкус, лучше никого не оставлять.

– Нам не ставится задача по уничтожению живой силы, – предупредил Занадворов. – А лишь по уничтожению лабораторного корпуса и научного состава. Под живой силой я подразумеваю только охрану. Если будут мешать, тогда – пожалуйста.

– А охрана может не мешать, товарищ подполковник? – поинтересовался старший лейтенант Пермяков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лезгинка по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лезгинка по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Самаров - Операция без наркоза
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Краповые рабы
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Стрела Чингисхана
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Схрон под лавиной
Сергей Самаров
Сергей Самаров - 12 и 7
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Укрощение демонов
Сергей Самаров
Сергей Самаров - В горах пощады нет
Сергей Самаров
Сергей Самаров - За нейтральной полосой
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Русский адат
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Лучше умереть в бою
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Высокоточная смерть
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Стальная улика
Сергей Самаров
Отзывы о книге «Лезгинка по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Лезгинка по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x