Сергей Самаров - Лезгинка по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Самаров - Лезгинка по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лезгинка по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лезгинка по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Офицеры спецназа ГРУ взяли в плотное кольцо схрон чеченского эмира Амади Дидигова, ожидая подхода местных боевиков, как вдруг на них выскочили вооруженные люди, пришедшие совсем с другой стороны – с территории Грузии. В результате короткого боя группу нарушителей уничтожили, а двоих взяли живьем. Рюкзаки пленных оказались набиты упаковками с безобидным лекарством от простуды. Что-то здесь не так! Подполковник Занадворов принимает решение допросить одного из захваченных. И тот, оказавшийся офицером грузинской разведки, рассказал спецназовцам такое, что даже у закаленных бойцов екнуло сердце…

Лезгинка по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лезгинка по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Две машины проехали в сторону лаборатории, – сообщил Тихомиров командиру, когда тот залег рядом с ним на высотке. – Первая – «Лендровер Дефендер». Насколько я сумел рассмотреть, номер грузинский, военный. Показалось, что за рулем тоже военный, но рассмотреть точнее было сложно.

– А что, на военном внедорожнике может ездить не военный водитель? – спросил подполковник.

– А почему не может? – удивился майор.

– Вторая машина…

– Какой-то старенький микроавтобус с правым рулем. Скорее всего, «японец» или «кореец», но я такую марку не знаю.

– В Корее движение правостороннее или левостороннее?

– Я там не был.

– Я лично не видел «корейцев» с правым рулем. Скорее всего, японец… Оживленное же здесь движение! За десять минут – две машины. Это не слишком много?

– Думаю, это вызвано возвращением Элизабара Мелашвили, – предположил Тихомиров.

– Он только-только добрался до места… Мне кажется, рано. Никто не смог бы доехать от ближайшего населенного пункта, разве что от чеченского села.

– Сержант мог уже добежать. А мог и позвонить с дороги, если здесь есть сотовая связь. Кто-то уезжал и вернулся с дороги…

– Возможный вариант. Здесь есть сотовая связь грузинских операторов. Наши РПУ прослушивали разговоры полковника. Наши трубки здесь работать не будут, если только в роуминге… Российские операторы от грузинского роуминга не отключены. Я сам пару раз в Грузию звонил, и связь была нормальной. Только мы звонить не будем. Запрет не снят. В ходу только спутниковые трубки, их контролируют наши спутники и вовремя среагируют на перехват. Утешает одно – когда будут глушить нас, заглушат и их переговоры. И мы окажемся в равном положении.

– Не совсем… У нас привычка работать с «подснежниками».

– Думаешь, у американцев нет аналогов? Мне говорили, у них рабочие на каком-то складе ходят с такими радиостанциями. И строители на стройках. А уж в армии, полагаю…

– Нам бы так жить!

– Скучно было бы…

– Я с «подснежником» почему-то не скучаю, – не согласился Тихомиров. – Ладно, что сначала смотреть будем? Лабораторию или село?

– Если будет удар из села, то в спину. Лабораторию нам смотреть придется долго, потому начнем с села. Все слышали? Я – Дворовой! Выдвигаемся рассеянной цепью. Идем в пределах визуального контакта, проход к селу осматриваем тщательно. Скрипач, посмотри возможные проходы, помимо дороги, на предмет минирования. Постарайся отрезать от нас село.

– Я – Скрипач, вас понял, – отозвался капитан Захватов.

* * *

Близко к селу не подходили, чтобы не тревожить собак, которых в подобных горных селах всегда много. Не следовало перед началом серьезного дела поднимать тревогу у себя за спиной. Потому удовлетворились визуальным осмотром с помощью бинокля. Более тщательный осмотр производил, как обычно, старший лейтенант Шумаков, но тепловизор он пока не включал, поскольку не просматривалась необходимость им пользоваться, а заряд аккумуляторов быстро иссякает.

– Солидное село, – сказал майор Тихомиров. – Думаю, не менее пятидесяти-шестидесяти стволов может выставить.

– Если учитывать местную специфику, пожалуй, и больше. Это в России такие села могут пятьдесят человек выставить, потому что молодежь по разным городам разбежалась. Здесь им бежать некуда. Грузины их не балуют и воли не дают. Здесь молодежь дома сидит. Элизабар говорил, что полковник Лоренц опасался чеченцев и предпочитал жить с ними в дружбе. Если учитывать американскую специфическую самоуверенность, они считают, что на их двадцать пять человек охраны нужно не менее сотни противников, чтобы силы были равны. Давай будем исходить из того, что село может выставить сотню бойцов. Скрипач, видишь, как их нейтрализовать?

– А что тут сложного? Всего два варианта пути к базе – или по дороге в обход, то есть по открытой местности, или напрямую через скалы. Они обязательно двинут напрямую, если вообще двинут. Но можно и дорогу перекрыть. Только сейчас любые работы в районе дороги будут из села просматриваться. Я бы предпочел поползать там в темноте.

– А тропу через скалы?

– Нет проблем!

– Есть еще третья тропа, – напомнил старший лейтенант Рататуев. – Идет по берегу к переправе. Она и на карте есть?

– Это нереально, – возразил Занадворов. – Обход в пару километров – это раз. Кому захочется делать обход, когда есть более близкий путь? Кроме того, ночью на берег выходят в дозор местные жители. Взорвать их до того, как мы начнем действовать, – значит себя выдать. Это два… Вот возражения, которые позволяют Скрипачу не идти на береговую тропу. Есть несогласные с командиром?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лезгинка по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лезгинка по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Самаров - Операция без наркоза
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Краповые рабы
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Стрела Чингисхана
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Схрон под лавиной
Сергей Самаров
Сергей Самаров - 12 и 7
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Укрощение демонов
Сергей Самаров
Сергей Самаров - В горах пощады нет
Сергей Самаров
Сергей Самаров - За нейтральной полосой
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Русский адат
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Лучше умереть в бою
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Высокоточная смерть
Сергей Самаров
Сергей Самаров - Стальная улика
Сергей Самаров
Отзывы о книге «Лезгинка по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Лезгинка по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x