— Вы так запросто обо всем говорите. Рядом лежат мертвые люди, их тела еще не остыли…
— Ну вот что, дамочка, давайте без сантиментов! Вас предупреждали, что переправить мы можем только вас двоих, так что те четверо умерли из-за вас. Вольно или невольно, но вы являетесь соучастниками убийства. И хватит об этом. Если мы попадемся, то придерживайтесь такой версии: когда мы вас нашли, остальные были мертвы, они просто замерзли, мы вас спасли от неминуемой гибели. Передайте эту историю вашему товарищу и постарайтесь вдолбить ему в голову, что мы действуем в его интересах тоже. Здесь мы постараемся замести следы, никто же не знает, сколько было членов экипажа на самом деле. Мы выдвигаемся через час. Я вас оставлю, постарайтесь успеть собраться, дорога будет не из легких.
Сандра кивнула. Бывший контрразведчик встал и громко скомандовал:
— Собирайте лагерь, не оставляйте ничего лишнего, все ненужное сжечь.
Как только Максим отошел к снегоходам и нартам, к девушке подошел Стае:
— Have you got your computer files with you? (Ваши компьютерные файлы у вас с собой?)
— How, how do you know? Who are you? (Как, откуда вы знаете? Вы кто?).
— Ts, I am Polish scout, try to keep closer to me. Also do not forget your materials! (Тише, я польский разведчик, старайтесь держаться ближе ко мне. И не забудьте ваши материалы!)
Патрик Маккой вошел в кабинет Ульфа Торвальдсона и остановился напротив его стола.
— Хотели меня видеть, господин полковник?
Хозяин кабинета был чернее тучи, он протянул Маккою газету с кричащим на всю страницу заголовком: «Русские сбили норвежский самолет! Что делали наши парни в их воздушном пространстве?».
— Что вы предлагаете делать со всем этим? Я не могу выйти за ворота базы, как меня окружает толпа репортеров.
— Вы сами виноваты, что отпустили вожжи своей прессе. У нас после войны в заливе никто не имеет права публиковать что-либо подобное без согласования с центром по связям с прессой при соответствующем министре армии, флота или ВВС. Пусть наложат арест на эти газеты.
— Это вы в своей стране можете такие фокусы проделывать, у нас так не получится, страна слишком маленькая. Кроме того, как нам теперь их оттуда вытаскивать?
— Мной уже приняты определенные меры.
— Позвольте узнать, что за меры?
— Сожалею, но это конфиденциальная информация. Вас известят в свое время. Если это все, то, с вашего разрешения, я пойду.
Американец вежливо отдал честь и вышел. Торвальдсон грохнул по столу кулаком. Потер ноющую руку и мрачно уставился в окно: теперь его ждало самое неприятное — предстояло известить членов семей сбитого экипажа о происшествии с самолетом.
ГЛАВА 15.
«…БЫЛИ СБОРЫ НЕ ДОЛГИ…»
Когда Давыдов проснулся, хозяев уже не было дома. Супруга Андронова работала в части и уже ушла, а сам комбат этой ночью вообще не спал. Он ушел в казарму еще до подъема личного состава. На столе возле кровати Анатолий обнаружил записку, написанную рукой Владимира Ивановича: «Завтрак на столе, мы в части, тебя будить не стали, отдохнешь — приходи». Его супругой снизу было приписано: «Не лентяйничай! Завтрак обязательно разогрей». Анатолий не спеша побрился, умылся и почистил зубы. Позавтракал. Вскипятил чайник, сделал себе кофе. Включил стоящий на холодильнике переносной телевизор и послушал новости. Как водится, о сбитом нарушителе не было сказано ни слова, хотя майор досмотрел весь выпуск до конца. В отличие от наших «партнеров», мы всегда скромничаем, стесняемся беспокоить зарвавшихся соседей, даже если те обнаглели. Так, опасаясь обострять и руководствуясь принципом «как бы чего не вышло», и сдали во внешней политике почти все позиции. Анатолий послушал прогноз погоды. Упитанный дядечка и тощая тетенька много сказали о свойствах рекламируемой ими зубной пасты, подробно поведали о фирме-производителе, являющейся спонсором, а о самой погоде скромно умолчали, вяло махнули указкой возле синоптической карты со стрелками и линиями. Анатолий так и не понял, какая погода у них на сегодня «запланирована». Передача кончилась. После рекламы начался утренний показ очередной мыльной оперы. Анатолий допил кофе и вымыл посуду. Потом оделся и вышел из квартиры. Дверей в городке издавна не закрывали на замок, майор прикрыл дверь и вышел на улицу. Несмотря на хмурое небо и довольно ощутимый мороз, чувствовал он себя прекрасно. Можно было никуда не торопиться — привилегия, дозволенная командировочному, честно выполнившему поставленную перед ним задачу. Давыдов прогулочным шагом двинул в казарму (по совместительству штаб и столовую) радиотехнического батальона. Первым, кого он встретил, оказался его старый приятель Карбан. Старый вояка и два воина из числа срочников возились возле здоровенной кучи солдатских лыж и лыжных палок.
Читать дальше