Поэтому Делапос считал, что Национальная гвардия не представляет для них особой угрозы. Пока она остается без движения и занимается своими делами, его "армия", перевооружившись и рассредоточившись к северу от границы, была готова по приказу Аламана перейти ко второму этапу террора.
Облетая приграничный район на штабном вертолете командующего дивизией, Скотт Диксон несколько секунд наблюдал за двумя "хамви", движущимися по дороге. За последние десять дней он уже три раза вылетал к границе. А если учесть, что федеральное правительство постоянно усиливало нажим, требуя, чтобы армия взяла на себя активную роль в обеспечении безопасности границы, можно было предположить, что он — далеко не последний.
Разведка, которой занимался Диксон и другие офицеры 16-й бронетанковой, имела целью подготовить дивизию к неизбежному развертыванию в южном направлении. Однако, вместо того чтобы .дать более подробное представление о местности и таким образом повысить боевую ГОТОВНОСТЬ; каждый новый вылет только усиливал у Диксона дурные предчувствия и опасения. Даже Джен, во время их коротких встреч, успела заметить, что Скотт относится к плану использования вооруженных сил США на границе с явным беспокойством. В глубине души Диксон знал: если армия окажется на границе, кто-нибудь обязательно нацдет повод ввести ее в Мексику. А если это случится, то мир по обе стороны границы будет нарушен на долгие годы. Если же добавить сюда большой процент выходцев из Латинской Америки, проживающих в юго-западных районах США, и антиамериканские настроения в Мексике и Центральной Америке, то может завариться такая каша, что по сравнению с ней израильско-палестинский конфликт на Среднем Востоке покажется детской забавой.
Стараясь не думать о политической подоплеке проблемы, которая его никоим образом не касалась, подполковник выглянул в открытую дверь вертолета. Под ними находился район расположения 16-й дивизии. Заглянув в карту, Скотт попытался сориентироваться, но понял, что, пытаясь решить мировые проблемы, потерял то место, где они должны находиться. Не сумев соотнести увиденную внизу местность с изображением на бумаге, он перевернул карту и сложил ее так, чтобы был виден следующий квадрат. При этом Диксон ни на миг не забывал крепко держать карту, чтобы ветер не вырвал ее из рук и не унес из кабины. Потеря карты — кошмар для любого офицера. Когда Скотт был новоиспеченным командиром роты, как-то раз, во время первых тактических учений в Германии, с ним приключилась такая незадача. Эта карта, которая, лениво кружась, улетает вдоль длйнной колонны танков, врезалась ему в память как один из трех самых неприятных моментов в его жизни. И хотя Диксон не привязывал карту шнурком, как рекомендовали в пехотном училище, тем не менее, находясь в движущемся танке или вертолете, он всегда обращался с ней с величайшей осторожностью.
Сложив карту, он поднял глаза и, к своему удивлению, увидел, что к югу от границы параллельным курсом следует вертолет. Нажав кнопку интеркома, он спросил:
— Кто это?
Пилот, молодой офицер, не подумав, ляпнул:
— Вертолет, сэр.
Диксон, ожидавший другого ответа, никак не мог решить, попытался пилот сострить или просто не понял, чего от него хотят. "В любом случае, мог бы придумать что-нибудь поумнее", — возмущался про себя Скотт, собираясь задать молодому офицеру словесную трепку.
— Ну, ты даешь, Шерлок, — рявкнул он. — Сам сообразил или второй пилот помог?
Молчание оказалось достаточно долгим: до пилота дошло, что подполковник недоволен его ответом. Наконец более почтительным и менее легкомысленным тоном он доложил:
— Прошу прощения, сэр. Похоже, это "Белл-212" мексиканских ВВС. Несколько секунд назад он появился с юга и лег на параллельный курс. Он остается на своей стороне границы.
Хмыкнув в ответ что-то нечленораздельное, Диксон продолжал разглядывать вертолет, пытаясь отыскать какие-нибудь признаки, которые помогли бы ему опознать чужака. Дверцы мексиканской машины тоже были открыты, внутри виднелись фигуры пилота, его помощника, механика и стрелков. У правого борта грузового отсека сидел Одинокий пассажир. Как и Скотт, он держал на коленях карту и следил за наблюдающим за ним американцем. Подполковник решил, что пассажир этот — наверняка тоже офицер, который вылетел на разведку, чтобы подготовиться к развертыванию своих частей на границе. Забавное совпадение, ничего не скажешь. Снова включив интерком, Диксон приказал пилоту постепенно увеличить скорость. Интересно, долго намерен мексиканец играть в эту игру?
Читать дальше