Бак Райли грустно посмотрел на Змея и покачал головой. Казалось, он больше всех поражен тем, что Змей подослан Ай-Си-Джи.
— Не думал, что ты можешь оказаться предателем, Змей, — сказал Умник. Он повернулся к Шофилду. — Не вам судить его. Не здесь. Не сейчас. Отвезите его домой. Отправьте в тюрьму.
Когда Умник говорил, Шофилд наблюдал за Змеем, Змей вызывающе смотрел на него в ответ.
Воцарилась полная тишина, которую нарушил Шофилд.
— Расскажи мне об Ай-Си-Джи, Змей.
— Милая рана, — тихо и медленно произнес Змей, смотря на швы на шее Шофилда. Рана, которую нанес он сам. — Ты должен был умереть
— Меня не удовлетворяет твой ответ, — сказал Шофилд. — Расскажи мне об Ай-Си-Джи.
Змей холодно улыбнулся и затем начал тихо смеяться.
— Ты мертвец, — спокойно сказал Змей. Затем он повернулся к остальным. — Вы все покойники.
— Что ты имеешь в виду?
— Хотите знать об Ай-Си-Джи? — сказал Змей. — Я только что рассказал вам о них.
— Они убьют нас?
— Ай-Си-Джи никогда не позволит вам жить, — сказал Змей. — Это невозможно. После всего, что вы видели. Когда правительство Соединенных Штатов доберется до этого космического корабля, оно не позволит кучке таких козлов как вы знать об этом. Вы все умрете. Можете быть уверены.
Слова Змея повисли в воздухе. Все молчали.
Награда за их срочный приезд на полярную станцию и защита Уилкс от французов — смертный приговор.
— Отлично, — сказал Шофилд, — Просто отлично. Готов поспорить, ты безумно гордишься собой, гаденыш — сказал он Змею.
— Моя преданность моей стране намного сильнее моей преданности тебе, Страшила, — дерзко ответил Змей.
Шофилд сжал зубы. Он сделал шаг вперед, но Умник задержал его.
— Не сейчас, — быстро сказал он. — Не здесь.
Шофилд отошел.
— Лейтенант! — раздался на станции женский голос откуда-то сверху.
Шофилд поднял голову.
Через перила уровня А перегнулась Эбби Синклер.
— Лейтенант! — закричала она. — Пора.
Шофилд вошел в радиорубку на уровне А. Умник и Джеймс Реншоу зашли вместе с ним. Рикошет остался внизу на уровне Е поглядывать за Змеем.
Эбби уже почти села за радиопульт, но вдруг замерла, когда увидела в дверях Реншоу.
— Привет, Эбби, — сказал он.
— Привет, Джеймс, — настороженно ответила Эбби.
Она повернулась к Шофилду.
— Дыра будет над нами через несколько секунд.
Она включила пульт. Из двух прикрепленных к стене громкоговорителей раздался звук помех:
Щ-ш-ш-ш-ш-ш.
— Это из-за солнечной вспышки, — пояснила Эбби. — Но если вы подождете … э — э … несколько … секунд …
Внезапно помехи прекратились, и наступила тишина.
— Вот она, — сказала Эбби. — Вот она, ваша дыра, лейтенант. Давайте.
Шофилд сел за пульт и схватил микрофон.
Он нажал кнопку микрофона, но как только он приготовился говорить, неожиданно из громкоговорителей раздался странный пронзительный свистящий звук. Как при обратной связи, снова помехи.
Шофилд сразу же отодвинул микрофон и посмотрел на Эбби.
— Что я сделал? Я что-то нажал?
Эбби нахмурилась и перевела несколько переключателей.
— Нет. Вы ничего не сделали.
— Это вспышка? Может, вы не правильно рассчитали время?
— Нет, — твердо сказала Эбби.
Она перевела еще несколько переключателей.
Ничего не произошло.
Казалось, система не отвечает на ее действия. Пронзительный свист наполнил всю радиорубку.
Что-то не так. Это не помехи от вспышки. Это что-то другое. Как будто кто-то искажает передачу…
Шофилд почувствовал, как холодок пошел у него по спине.
— Искажает передачу?
— Как будто кто-то между нами и Мак-Мурдо глушит наш сигнал, — сказала Эбби.
— Страшила… — послышался голос у Шофилда за спиной.
Он обернулся.
Это был Рикошет.
Он стоял в дверях радиорубки.
— Я думал, я сказал тебе оставаться внизу с …
— Сэр, вам лучше это увидеть, — сказал Рикошет. — Вам лучше увидеть это сейчас.
Рикошет протянул левую руку. В ней он держал портативный экран, который Шофилд принес из вездехода. Маленький телевизионный экран с показаниями двух дальномеров, установленных на крыше вездехода.
Рикошет быстро пересек радиорубку и передал экран Шофилду.
Он посмотрел на экран, и его глаза в ужасе округлились.
— О, Боже, — сказал он.
Экран был покрыт красными пятнами.
Они выглядели, как рой пчел, сходящийся в одной точке — они все приближались к центру экрана.
Шофилд насчитал двадцать красных пятен.
Читать дальше