Harry Turtledove - Over the Wine-Dark Sea
Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - Over the Wine-Dark Sea» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Книги. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Over the Wine-Dark Sea
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Over the Wine-Dark Sea: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Over the Wine-Dark Sea»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Over the Wine-Dark Sea — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Over the Wine-Dark Sea», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"I'm dying to," Sostratos replied.
He might as well have saved his breath; Menedemos paid no attention to him. Menedemos paid attention to him only when that suited his purposes. Sostratos' cousin hurried up the gangplank to the wharf and started singing the praises of peafowl. In short order, he started collecting khalkoi. Nobody got to look at the birds without handing over a couple of the little bronze coins. Sostratos showed off the peafowl till it got too dark for spectators to see them.
"What's the take today?" he asked when Menedemos gave up on luring any more spectators aboard the Aphrodite.
Khalkoi clinked as Menedemos built them into shaky piles. "Half an obolos, an obolos, an obolos and a half . . ." When he was through reckoning piles, he said, "A drakhma, four oboloi, six khalkoi. Nothing that'll make us rich, but not bad, either."
"Sixty-three people," Sostratos said after a moment's thought.
"No, that isn't bad at all. Peafowl are interesting birds - it'll be interesting to see if we can get them to Italy without tossing them overboard, for instance."
For once, his cousin didn't rise to the bait of the joke. Instead, Menedemos gave him an odd look. "Without a counting board, I couldn't have figured out how many people saw the birds to save my life."
"It wasn't hard." Sostratos changed the subject: "Will you look for an inn?"
Menedemos tossed his head. "Too late now. I'll just sleep on the deck. I've done it before. I can do it again." He waved a hand. "If you want to go into town, though, don't let me stop you. Plenty of sailors heading in for a good time."
"No, thanks," Sostratos said. His cousin was the one who was fond of luxury. If Menedemos could stand another night wrapped in his himation on the poop deck, Sostratos could, too. A man of philosophical bent was supposed to be indifferent to bodily pleasures . . . wasn't he?
Sostratos wondered about that as he lay with his chiton bundled up under his head for a pillow. Even though he was wrapped in his mantle, he couldn't get comfortable on the planks. He'd had an easier time drifting off on the beach on Leros.
As Menedemos had said, some of the rowers went into Samos to roister. The rest dozed on their benches. Some of them snored. Others, probably even more uncomfortable than Sostratos, talked in low voices so as not to disturb their shipmates. Sostratos tried to eavesdrop on them till he finally fell asleep.
He woke once in the middle of the night, pissed into the water of the harbor, and fell asleep again almost at once. The next time he woke, it was daybreak. Menedemos was already sitting up, an almost wolfishly intent look on his face. He dipped his head to Sostratos. "A lot to do today," he said. "We won't make Khios in one day from here, not rowing all the way. A good two-day pull. Since we didn't pass the night at sea coming to Samos, I intend to do that, to give the men a taste of what it's like."
"Whatever seems good to you," Sostratos agreed. "Our fathers trust you to command the ship. I haven't seen anything that makes me think they're wrong." Saying that didn't come easy to him; Menedemos often wore on his nerves. But his cousin did know what to do with the Aphrodite and how to lead her crew. However much Sostratos might have wanted to deny that, he couldn't.
Menedemos jumped to his feet. He paused just long enough to ease himself over the akatos' side. Then, still naked, he shouted the sailors awake. They yawned and grunted and rubbed their eyes, much less enthusiastic about facing the new day than he was.
He laughed at them. "We're heading toward the finest wine in the world, and you whipworthy catamites complain? I thought I'd signed up a crew of real men." His scorn lashed them to their feet and into action. Sostratos wondered how they would have acted had he exhorted them like that. Actually, he didn't wonder. He knew. They would have flung him into the Aegean. Had they been feeling kindly, they might have fished him out again afterwards.
He had his own morning duties to attend to. He gave the peafowl barley and water for their breakfast. The birds ate with good appetite. He'd seen they ate better in harbor than while the Aphrodite moved across the open sea. That was nothing remarkable. A lot of people went off their feed on the open sea, too.
"How many men are we missing, Diokles?" Menedemos asked.
"Not a one, captain, if you can believe it." The keleustes shook his head in amazement. "I wonder about these fellows, I truly do. You're hardly a man at all if you can't go out and make a night of it."
"They want the Khian, too," Menedemos said. "Even a sailor can afford it when he buys it where they make it."
Sostratos said, "The dealers won't be so generous as the tavernkeepers will. They'll be selling their best, not the cheap stuff you get in taverns, and they'll squeeze us till our eyes pop."
Menedemos grinned at him. "That's why you're along. You're not supposed to let them squeeze us."
"Ha," Sostratos said. "Ha, ha." He brought out the syllables just like that, as if they were dialogue in a comedy. "I can't keep them from squeezing us, and you'd better know it. With a little luck, I can keep them from squeezing us quite so much."
"All right." Menedemos dipped his head. He seemed in a good mood this morning, likely because the Aphrodite wouldn't have to sit in the harbor while Diokles hunted down men who gave more thought to roistering than to how they earned the money to roister. He pointed to Sostratos. "Grab yourself some bread and oil and wine. I want to get out into the open sea as soon as I can."
"All right." Sostratos drummed his fingers on the gunwale. "We'll have to lay in some more supplies when we got to Khios. We're using them faster than I thought we would."
"Take care of it." Menedemos was already eating and spoke with his mouth full. Sostratos tried to resent his cousin's peremptory tone, but couldn't quite. He was the toikharkhos; taking care of such things was his job. As he came back to the poop, Menedemos added, "The sooner I can get out of this port, the better I'll like it."
"Those Macedonians?" Sostratos asked.
"Sure enough," Menedemos agreed. "I didn't like the way they asked questions - like they were demigods looking down their noses at ordinary mortals." He dipped a piece of bread into olive oil and took a big bite. As he swallowed, his lip curled. "Demigods would speak better Greek, though."
"Khios won't be any better when it comes to that," Sostratos predicted. "It bends the knee to Antigonos, too."
"Well, yes, but it's not sitting over Kos, the way Samos is," his cousin answered. "The officers up there won't be so . . . eager to squeeze everything we know out of us. I can hope they won't, anyhow."
"It makes sense," Sostratos said. "You have a pretty good idea of the way the politics work."
"For which I thank you." Menedemos sounded as if he meant it. Then he added, "I may not know everything that's happened everywhere since before the Trojan War, but I do all right."
"I don't pretend to know everything that's happened everywhere since before the Trojan War," Sostratos spluttered. Only after he was done spluttering did he realize Menedemos had been hoping he would. He shut up with a snap. That also amused his cousin, which only annoyed him more.
"Come on!" Menedemos called to his men. "Let's cast off and get going. Like I told you, we're two days away from the best wine in the world." That got the men working. It got the Aphrodite away from the harbor ahead of many of the little fishing boats that sailed out of Kos. And it got the akatos through the narrow channel between the island and the mainland of Asia in fine fashion.
Sostratos hadn't really thought about just how narrow the channel was. "If you had stone-throwers on both sides of it," he remarked to Menedemos, "you could make this passage very hard and dangerous."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Over the Wine-Dark Sea»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Over the Wine-Dark Sea» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Over the Wine-Dark Sea» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.