— Мы здесь, директор. Но у нас мало времени.
Дамблдор склонил голову.
— Тогда давайте начнем.
***
Нарцисса прикрыла рот рукой.
— Ваши родители, — сказала она, поворачиваясь к Рону и Джинни, которые выглядели
так, будто их ударило током. Гермиона могла поклясться, что у Рона волосы встали дыбом.
— Мама и папа? — выдохнула Джинни, выглядевшая одновременно пораженной и испуганной. —
О, держу пари, они собираются убить нас.
Антон заволновался.
— Здесь не будет никаких убийств, — отрывисто сказала Нарцисса, и сделала неопределенный
жест, обращаясь к призраку. — Антон, сообщите им, что мы идём. Рон и Джинни, идите за мной.
Гарри и Гермиона, вы ждите здесь.
— Нет, — быстро сказал Гарри, — я тоже пойду.
— Ты подождёшь здесь, — сказала Нарцисса, в ее голосе прозвучала сталь. Теперь она
выглядела очень властной и, подхватив полы своей мантии, направилась к двери, Рон и Джинни
последовали за ней словно утята за уткой. Когда Нарцисса проходила мимо Гермионы, она сунула
что-то в широкий рукав мантии девушки. Гермиона удивленно посмотрела на неё, и заметила, что
Нарцисса улыбнулась ей краешком рта, затем она и Висли вышли. Гермиона и Гарри остались одни
в комнате.
Она посмотрела на него и увидела, что он стоит, опираясь одной рукой на стол. Он, казалось,
полностью погрузился в чтение одной из книг, которые она с Роном читала ранее, Гермиона
обратила внимание, что он держал её вверх тормашками. Девушка не знала, стоит ли ей говорить с
ним, поэтому посмотрела, что Нарцисса сунула ей в рукав.
Это было письмо от Снэйпа.
Гермиона поспешно села в ближайшее кресло и осмотрела письмо. Это был тяжелый свиток
бумаги, сливочного цвета, перевязанной зеленой и серебряной лентами.
— Гарри, — позвала она, и подняла письмо, так, чтобы он смог видеть его. — Это — письмо от
Снэйпа, насчёт зелья.
Гарри захлопнул книгу, но не двинулся с места.
— Так открой его, — сказал он равнодушно.
Она медленно потянула ленту, и развернув письмо, заполненное знакомым, плотным почерком
144
Снэйпа. Гермиона прочитала письмо один раз, потом с наивной надеждой еще раз.
Затем она протянула его Гарри.
Он медленно отошел от стола и выдернул письмо из её руки, затем отступил на расстояние
нескольких футов, прежде чем развернуть письмо и прочитать его. Она наблюдала за ним, когда его
глаза просматривали страницу, зная, что он читал там:
Мистер Малфой,
Я удивлён, что Вы тратите ваши летние каникулы, на изучение неизвестных зелий и их
противоядий. И я предлагаю, чтобы Вы выбрали какое-нибудь другое зелье предметом вашей
научно-исследовательской работы. Я знаю зелье, которое вы мне описали, хотя не представляю,
где вы могли столкнуться на его описание. Это очень старый рецепт и к тому же незаконный; я
нашел его в своих собственных материалах. Это так называемое Зелье Подвластия, или Omnia
Vincit Charm — от латинского выражения Любовь Побеждает Все.
Что касается противоядий, то единственное — это смерть либо человека, подвластного
зелью, либо объекта вынужденной привязанности. Итак, мой совет, лучше поищите какое-нибудь
другое зелье для вашего эксперимента. Свяжитесь со мной если вам будет нужна помощь с
выбором зелья.
С уважением,
Профессор Северус Снэйп
Гарри закончил читать в тишине, поднял голову, и мигнул.
— Вот именно так, — сказал он бесцветным голосом.
Сильным жестом, нехарактерном ему, он смял бумагу в кулаке и бросил её в пустой камин. Гарри
обернулся. Гермиона видела, как он весь напряжен, пересекает комнату и останавливается возле
книжного шкафа, не желая дальше двигаться по комнате.
Гарри стоял под витражом, сине-зеленые тени легли поперек его лица и белой рубашки. Он
посмотрел вверх, взглянул на нее, и Гермиона могла видеть, как он несчастен — Гарри, который
всегда, каждый день, был таким счастливым!
Это моя вина, мрачно подумала она.
Гермиона поднялась на ноги, но не подошла к Гарри.
— Это не так, — сказала она и ее собственный голос, показался ей слишком тонким. — Гарри,
если Снэйп говорит, что не знает противоядия, это вовсе не значит, что его нет. Он только говорит,
что он не знает, а он знает не всё. Я уверена, что есть выход. Должен быть.
Читать дальше