риуса, и развернулся. Их взгляды скрестились, и Люэту проблему.
циус улыбнулся, продемонстрировав острые собачьи
— Отщепенец? — взорвался Сириус. — Боевые
зубы.
колдуны? Гарри не обезумеет от ярости, потому что
— Малфой, мне нужно с тобой поговорить, — проРон — его лучший друг… нет, это просто до смешного
изнес Сириус.
нелепо: он прекрасно воспитанный мальчик, никогда
— А, Сириус Блэк, — на лице Люциуса появилась
не вел себя небрежно со своим даром…
холодная улыбка. — Как я предполагаю, пришел, что— Возможно, — согласился Люциус, внимательно
бы доставить мне головную боль.
изучая свои ногти, — раньше просто не было повода.
— Знаешь, от головной боли есть великолепное
Существуют определенные вещи, которые могли бы все
средство, — ответил Сириус. — Гильотина.
это запустить: ярость, например. Или мечта о возмез— Я не думаю… — зарокотал Френсис Паркинсон,
дии. Или горе от … некоторого рода потери…
но Люциус заткнул его взмахом руки.
— Ублюдок, — вскипел Сириус, не в состоянии бо— Френсис, все прекрасно. Мы с Блэком… старые
лее удерживать себя. Желание перепрыгнуть через
приятели, — со скучающим видом Люциус прислонился
стол, и разбить самодовольную физиономию Люциуса
к ближайшему столу. — Я так полагаю, ты насчет оспаМалфоя было непреодолимым. — Если ты думаешь…
ривания прав на усыновление, да? Увы — пока
— Довольно, — надменная маска Малфоя поблекла
не назначена дата слушаний, мой поверенный запреи за ней возникла ненависть — холодная и неподвижтил мне обсуждать это с тобой. Как жаль. Может, вменая, как Дурмштрангский ледник. — Ты идиот, что
сто этого побеседуем о погоде?
явился сюда, — тихо произнес он, и кольцо Пожирате— Я здесь не по этому вопросу, — возразил Сирилей Смерти сжалось вокруг него. Их лица были такими
ус. — Я насчет пропавшего без вести Рона Уизли.
же — холодными и решительными. — Ты, конечно, моМинистр Паркинсон вздрогнул и потемнел лицом.
жешь прятаться за мощной магией или прикрываться
— Что — Уизли вдруг потеряли своего щенка? —
более сильными друзьями, — всё равно они не всегда
поинтересовался он. — с чего бы они решили об этом
смогут тебя защитить, их покровительство не будет
сообщать?
вечным. На
твоем месте я бы сюда больше
Сириус стиснул зубы.
не приходил. Здесь не место ни тебе, Сириус Блэк,
— Он пропал со времени субботнего приема, — зани твоему дружку-оборотню.
говорил Люпин. — Его выбросило вместе со всеми осВ этот миг Люпин, хранивший безмолвие все это
тальными, вот только обратно он не вернулся.
время, шагнул вперед и положил другу руку на плечо.
— А может, все дело в том, что он просто не хочет
— Почему? — тихо спросил он у стоящего перед
возвращаться домой? Тут у нас есть еще один Уизли —
ним блондина. — Я не прошу объяснений, просто —
всё мотается по коридорам, и не хочет отправиться вопочему? Ради чего все это? Что может значить для тебя
свояси ни под каким видом. Может, эти Уизли бьют
этот мальчик — пусть он даже лучший друг Гарри Потсвоих детей?
тера? Он же просто ребенок…
— Перси здесь потому, что он здесь работает, —
В арктически-холодных глазах Люциуса что-то
возразил Люпин. — А Рон — он еще ребенок, возможблеснуло.
но, он потерялся, возможно, он ранен, не может вер— Рональд Уизли ровесник моего собственного сынуться домой… Министерство выставило бы себя
на, —
ответил
он,
впервые
взглянув
прямо
www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
195
на Люпина. — И, как вы могли бы заметить, его тоже
в этом русле более чем не приветствуется.
не пощадили. в войне нет невинных.
— А Люциус… — он ничего не рассказал вам про
— А что — разве мы воюем? — резко спросил ЛюРона?
пин. — Я не заметил.
Гарри покачал головой:
— Именно. И, кстати, к тому времени, когда вы,
— Я ничего такого не помню. После того, как он
наконец, соизволите это заметить, вы уже проиграете.
всех расшвырял, у меня все немного помутилось. От
четливо помню только тот момент, когда мы уже
* * *
на башне.
Сириус недоуменно замер. Перед глазами появиСкрестив
ноги,
Гарри
сидел
на диване
лась отчетливая картинка: привалившийся к стене
в гриффиндорской гостиной, вежливо-вопросительно
Перси, указывающий в сторону отдела, где находился
Читать дальше