Возле шатра с керамикой меня вдруг осеняет: а я ведь боюсь. В глубине души я ужасно боюсь, что еще что-нибудь испорчу. Кому-то страшно водить машину, кататься на лыжах или ездить верхом… Мне страшно жить дальше.
Внутри шатра заметно прибавилось людей, и я не сразу нахожу Дэнни. Он сидит в углу, открыв этюдник, и жадно рисует эскиз. На полу – целая стопка готовых рисунков, значит, начал он уже давно.
– Дэнни! – зову я, и он подпрыгивает. – Реймонд не появлялся? Ты смотришь?
– Конечно! Смотрю.
Дэнни обводит толпу рассеянным взглядом – и тут же снова утыкается в этюдник.
Нет, ну разве так можно?
– Дэнни! – Я кладу руку поверх рисунка. – Почему ты не наблюдаешь за посетителями? Если Реймонд сейчас пройдет мимо, ты его даже не заметишь.
– Господи, Бекки! – Дэнни драматично возводит глаза к небу. – Пойми уже. Реймонд не придет. Все остальные гончары давным-давно на месте. – Он широким жестом обводит палатку. – Я с ними разговаривал. Они сказали, что Реймонд здесь почти не появляется.
– И все же мы должны хотя бы попытаться.
Однако Дэнни не слушает. Дэнни рисует подпоясанное платье с накидкой (между прочим, очень красивое).
– Ладно, занимайся своими эскизами, – вздыхаю я. – Забудь о Реймонде. Сама его покараулю.
– Так я свободен? – Глаза у него загораются. – Пойду чего-нибудь выпью. Еще увидимся.
Он сгребает рисунки, запихивает их в кожаный портфель и мигом растворяется в толпе.
После его ухода я прихожу в состояние боевой готовности и обшариваю толпу прищуренным взглядом. Пусть Дэнни считает, что Реймонд не придет – вдруг я докажу его ошибку? Что, если мне удастся раскрыть секрет? Тогда я сделаю полезное дело… и не буду чувствовать себя ненужной.
Я сверяюсь с фотографией Реймонда на телефоне и всматриваюсь в лица прохожих – однако его все равно не видать. Нарезаю несколько кругов по шатру, делая вид, что любуюсь тарелками и вазами. Мне было приглянулась белая миска с красными разводами, но когда я вижу на табличке название – «Кровавая бойня», – к горлу подкатывает желчь.
Фу! Гадость какая! Неужели это кровь? И кому только пришло в голову столь жуткое название? Эти гончары – они такие странные…
– Нравится? – Из ниоткуда выныривает миниатюрная блондинка в халате. – Это моя любимая.
На шее у нее висит бейджик «Автор», выходит, эта миска – ее. Значит, блондинку зовут Мона Дорси.
– Очень симпатичная, – вежливо отвечаю я. – И вот эта тоже.
Я указываю на высокую вазу с черными полосами – Люку бы такая понравилась.
– Это «Осквернение», – улыбается автор. – Она идет в комплекте с «Холокостом».
«Осквернение» и «Холокост»?
– Надо же! – киваю я, пытаясь сохранить лицо. – Как интересно. Скажите, пожалуйста, а названий повеселее у вас, случайно, нет?
– Повеселее?
– Да, более позитивных. Ну, вы понимаете.
– Я стараюсь делать вещи со смыслом, – недоуменно отвечает она. – Вот возьмите, здесь все написано. – Мона протягивает брошюру «Творческий фестиваль в Уилдернессе: путеводитель». – Тут информация по всем мастерам, чьи работы представлены на выставке: общие сведения о биографии и творчестве… Я, например, изображаю самые болезненные и нигилистические аспекты человеческой жизни.
– Ух ты… З-здорово. – Я сглатываю.
– Вас что-то заинтересовало?
– Пока не определилась, – отвечаю честно. – Мне нравится внешний вид. Просто хотелось бы чего-нибудь менее… угнетающего.
– Дайте-ка подумать… – Мона стучит пальцем по подбородку и указывает на бутыль с узким горлышком. – Вот «Голод среди изобилия».
– Хмм… – тяну я. – Звучит довольно удручающе.
– Может, «Разрушение»? – Она демонстрирует горшок с крышкой в черно-зеленых тонах.
– Очень красивый! – спешу заверить я. – Но название все равно мрачновато.
– По-вашему, «Разрушение» – это мрачно? – изумляется Мона Дорси.
Я хлопаю ресницами. А что, разве нет?..
– Самую малость, – говорю наконец. – На мой вкус.
– Странно, – пожимает она плечами. – Ах, у меня вот что есть. – Она достает темно-синюю вазу с белыми мазками. – Здесь из-под слоя отчаяния проглядывает надежда. Я сделала ее, вдохновившись смертью бабушки.
– О, как трогательно, – сочувствую я. – И как же она называется?
– «Самоубийство», – гордо заявляет Мона.
На мгновение я лишаюсь дара речи. Представляю, как Сьюз приходит ко мне на ужин, а я говорю: «Вот, взгляни на мою новую вазу, она называется “Самоубийство”».
– Или вот еще «Избиение», – предлагает Мона. – Очень стильная…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу