МЕСЬЕ БОМАН: Входите, Эрве, входите…
ЭРВЕ: Добрый вечер, господин Боман.
МЕСЬЕ БОМАН: Добрый вечер, Эрве… Как дела?
ЭРВЕ: Вид у меня не бретонский.
МЕСЬЕ БОМАН: Это ничего… Волынка криво висит.
Месье Боман поправляет волынку.
МЕСЬЕ БОМАН: Ну вот, теперь вы настоящий бретонец!
ЭРВЕ: Я боюсь.
МЕСЬЕ БОМАН: Ничего не бойтесь. Менеджеры ничего не боятся.
ЭРВЕ: Да, но посмотрите на мои руки.
МЕСЬЕ БОМАН: А посмотрите на мои, Эрве? А?.. Я тоже, знаете… (показывает сильно трясущиеся руки) . Ну что, все нормально? Круто… Все пройдет как надо.
ЭРВЕ: Хорошо.
МЕСЬЕ БОМАН: Вы все помните, что я вам говорил?
ЭРВЕ: Думаю, да… Моя мать бретонка. Я вырос в Бресте, на прибрежных скалах… Питался водорослями…
МЕСЬЕ БОМАН: Как зовут вашего отца?
ЭРВЕ: Гильом?
МЕСЬЕ БОМАН: Прекрасно! Видите, все путем!
ЭРВЕ: Но… Если она будет задавать другие вопросы?
МЕСЬЕ БОМАН: Кто?
ЭРВЕ: Ваша жена. Если она будет спрашивать о другом?
МЕСЬЕ БОМАН: Что ж, вы ей ответите!
ЭРВЕ: Да, но что я ей буду отвечать?
МЕСЬЕ БОМАН: А если вы не будете знать, что ответить, вы… вы просто дуйте в вашу волынку!
ЭРВЕ: Зачем?
МЕСЬЕ БОМАН: Чтобы она сбежала.
ЭРВЕ: А если она не уйдет?
МЕСЬЕ БОМАН: Если вы будете хорошо дуть, она уйдет!
Пауза
ЭРВЕ: Господин Боман!
МЕСЬЕ БОМАН: Да?
ЭРВЕ: Я никогда не врал своему начальнику.
МЕСЬЕ БОМАН: И это очень хорошо, Эрве.
ЭРВЕ: Я лучше пойду.
Эрве берет свой чемодан. Месье Боман тоже хватается за чемодан.
МЕСЬЕ БОМАН: Что на вас нашло?
ЭРВЕ: Я никогда не смогу соврать вам.
МЕСЬЕ БОМАН: Слушайте, Эрве, вы мне не лжете. Потому что я в курсе.
ЭРВЕ: Я никогда не врал начальнику.
Эрве снова пытается уйти, но его останавливает месье Боман, вцепившийся в чемодан.
МЕСЬЕ БОМАН: Эрве, послушайте меня! Вы будете лгать не мне! Потому что я сам попросил вас лгать!
ЭРВЕ: Это из-за служебной дисциплины.
МЕСЬЕ БОМАН: Какой дисциплины?
ЭРВЕ: Я не могу врать начальнику.
Эрве пытается снова уйти с чемоданом. Месье Боман не отпускает чемодан.
МЕСЬЕ БОМАН: Эрве! Эрве! Успокойтесь, Эрве! поставьте чемодан! поставьте чемодан!
Эрве отпускает чемодан.
МЕСЬЕ БОМАН: Ладно, попробуйте понять, что я вам говорю! Ну же! Сконцентрируйтесь немного… О чем я вас прошу? Ну же! Я прошу вас соврать моей жене… Моей жене!.. Это не мне вы будете врать, а моей жене…
ЭРВЕ: А если вы здесь, значит, я вру и вам!
МЕСЬЕ БОМАН: Ну конечно, нет! Я же в курсе всего!
МЕСЬЕ БОМАН: Но ведь вы присутствуете при этом?
МЕСЬЕ БОМАН: Да наплевать, что я присутствую, здесь я или не здесь! Не мне вы врете! Не мне!
Эрве снова берется за чемодан. Месье Боман тоже вцепляется в него.
МЕСЬЕ БОМАН: Вы дурак, что ли? Вы круглый дурак! Поставьте чемодан!
Эрве бросает чемодан и бежит к двери.
МЕСЬЕ БОМАН: Это я вас прошу врать! Эрве! Вернитесь, Эрве!
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Что здесь происходит?
МЕСЬЕ БОМАН: Он ушел.
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Кто?
МЕСЬЕ БОМАН: Эруе. Он убежал.
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Почему?
МЕСЬЕ БОМАН: Почему? Потому что… Потому что испугался.
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Чего испугался?
МЕСЬЕ БОМАН: Испугался чего? Чего испугался? Гостиной!
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Его напугала гостиная?
МЕСЬЕ БОМАН: Ну конечно! Он первый раз видит гостиную! Он не привык!.. Диван… Стол… Он не знает, что существует мебель!
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Он никогда не видел мебели?
МЕСЬЕ БОМАН: Конечно, нет! Какая мебель на берегу моря!
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Надо его найти!
МЕСЬЕ БОМАН: Да, конечно…
Месье Боман выходит во входную дверь, оставляя ее открытой. Мадам Боман остается одна в гостиной, видит чемодан, берет его и выходит в дверь одной из комнат. Через несколько секунд появляется Эрве и крадучись входит в гостиную за своим чемоданом. Женщина 35 ЛЕТ, одетая как мадам Боман, входит в гостиную и застает Эрве.
Читать дальше