Робин Хоудон - Большой Мак

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Хоудон - Большой Мак» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Большой Мак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большой Мак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большой Мак — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большой Мак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГАРРИ (с подозрением) . Одну минутку! (Хватается за лифчик, и тот оказывается в его руках. Немая сцена.) Боже милостивый!

ТЕРРИ. Ух, ты!

ТАНЯ. Ну вот.

ЛЭРРИ (своим голосом, в шоке) . Всем добрый вечер.

МАК. Сногсшибательно… Минутку — я же тебя знаю. Ты у Луиджи работаешь, новенький!

ЛЭРРИ. Нет. Э-э-э… да.

МАК. Подумай хорошенько.

ЛЭРРИ. Да. Запутался немного.

МАК. К чему весь этот маскарад?

ЛЭРРИ (слабым голосом) . Чтоб оживить вечеринку.

ГАРРИ. Боже мой! За кем я приударил!

МАК. Вечно с тобой что-нибудь (Лэрри, угрожающе.) Зачем все это? Шпионил за мной?

ЛЭРРИ. Ну что вы, что вы…

МАК. А тогда зачем?

ЛЭРРИ. Я… я…

МАК (приближаясь) . Да?

ЛЭРРИ. По правде говоря…

МАК. Ну?

ЛЭРРИ. Хотел произвести на вас впечатление.

МАК (останавливается) . Что?

ЛЭРРИ. Дай, думаю, устрою маскарад. Может, понравлюсь Большому Маку, и он возьмет меня в свое шоу.

ТЕРРИ (бормоча) . Здорово получилось.

МАК (с подозрением) . А ты не врешь?

ЛЭРРИ (со смешком) . Нет, нет. Если уж вас одурачу, публику тем более.

МАК. Ты сказал, что дружишь с Мэнди.

ЛЭРРИ. Ну да…

МАК (Мэнди) . Ты была в курсе?

МЭНДИ. Я… э-э-э…

ЛЭРРИ. Да… Я, э-э-э… всю правду ей сказал и рассчитывал на ее помощь.

МАК. Мэнди, это правда?

МЭНДИ. Да, да, Мак… Я сказала ему, что ты будешь сегодня вечером, ну, посоветовала с этим заодно и компанию разогреть.

ГАРРИ. Это у него получилось.

МАК. Дурацкий способ.

МЭНДИ. Так, для смеха. Одолжила ему платье и парик.

МАК (смотрит на платье Лэрри) . Вот черт! Я же его на день рождения тебе подарил!

МЭНДИ. По-моему, смотрится.

МАК (Тане) . А ты в курсе была?

ТАНЯ. Э-э-э… да. Кто оценит такой маскарад, если не ты?

МАК (указывая на Терри) . А этот юморист?

ТЕРРИ (мотая головой) . Нет, э-э-э… (Заметив, что Мэнди кивает, тоже кивает) . Да.

МАК. Так да или нет?

ТЕРРИ. Да, но не с самого начала.

МЭНДИ. Мак, признайся, он тебя надул.

ТАНЯ (сухо) . Гарри уж точно.

МАК (смягчаясь) . Да… пожалуй. (Смотрит на Гарри.) А уж он распалился, это точно! Хе-хе. Все хозяйство в движение пришло, ха-ха. (Всем весело, кроме Гарри.) Представляю твою реакцию, когда ты под юбку к нему полез! Ха, ха. Думал, шестая свадьба на горизонте, а, Гарри? Недолго б длилось твое счастье, это точно!

Все, кроме Гарри, гогочут.

ГАРРИ. Ладно, ладно. Хватит потешаться.

МАК. А говоришь, знаток женщин. Завелся с пол-оборота — а если у этого парня хозяйство покруче твоего оказалось бы, что тогда? Ха-ха. (Все потешаются.) Гарри-Кувалда гоняется за переодетым мальчишкой вокруг дивана! Такого у тебя в жизни еще не было. Весь Лондон будет потешаться.

ГАРРИ (теряя самообладание) . Ладно, ладно. Тебя тоже одурачил. Не меня одного!

МАК. Но я шуры-муры с ним не разводил.

Все гогочут.

ГАРРИ (вне себя) . Откуда я знал? Вылитая девчонка. А, может, он голубой?

МАК (спокойно) . А это идея. Сынок, ты голубой?

ЛЭРРИ (глядя на Мэнди) . Э-э-э… да. Голубой, голубой.

Терри издает смешок.

ГАРРИ. Вот так-то. Любого мог одурачить.

МАК. Ясно. Гарри с женщинами завязал, на голубых переключился! Сильнейшая вещь!

Все смеются. Гарри распаляется еще больше.

ГАРРИ. Хватит, хватит! Чего смеетесь, плакать надо! Строит из себя тетку и совращает мужчин. Это извращение!

МАК. А нам показалось, что ты совращал.

ГАРРИ (кричит) . Откуда я знал? Все при ней было, пока лифчик не соскочил! Я ни при чем!

Раздается стук в дверь. Все замирают. Стук повторяется.

ДОЗЕР (за дверью) . Босс, это я.

МАК. Это Дозер. (Громко.) Для банкета все привез?

ДОЗЕР. Да, босс.

Мэнди направляется к двери.

МАК. Подожди-ка.

МЭНДИ (останавливается.) Что?

МАК. Продолжим маскарад, а? (Лэрри.) Хочешь в кабаре работать, правильно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большой Мак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большой Мак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Большой Мак»

Обсуждение, отзывы о книге «Большой Мак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x