Берни:Слушай, иди отсюда.
ГРЕГ-Знаешь, Берни, это не треп.
Берни:Вы собираетесь устроить стриптиз для женщин, ты и твои дружки?
Грег:Здорово звучит, правда? Если ты согласишься, Берни, твое заведение вновь обретет свою былую славу. Подумай, кто сегодня к тебе ходит: одно старичье да мы! Ну что тебе стоит, помочь нам. Ну, хотя бы на один вечер… Берни, соглашайся!.. Денег у нас, правда, нет, чтобы заплатить тебе за зал, но я уверен, что у нас получится и народ наберется. У меня есть приятель в типографии, он сделает нам афиши и программки бесплатно. Почти.
Берни:Стриптиз бригады металлургов в полном составе!
Берни:Такого здесь хоть отбавляй.
Грег:Но это все фуфло.
Берни:Ты смотрел?
Грег:Я? Я — нет.
Берни:Это же конкуренция. Эти люди контролируют все вокруг. Появится наркота… Одним словом, мне надо на вас посмотреть.
Грег:ОК. Нет проблем… Через два дня мы тебе все продемонстрируем. А ты — человек. До завтра… (направляется к выходу)
Берни:Э, Грег… мой тебе совет. Если хочешь понравиться женщинам, побереги рожу.
Грег:Слушаюсь, бос!
Берни:Иди спать.
Грег:Ага. Медленно гаснет свет. Музыка.
Квартира ГРЕГА, типично холостяцкая обстановка. ГРЕГ лежит па диване, с мобильным телефоном в руках. Звонок в дверь. ГРЕГ идет открывать.
Грег:А, Вес! Класс! Заходи!
Весли (за сценой): Барри паркуется.
Грег:ОК. Оставь дверь открытой. Я разговариваю по телефону. Проходи, располагайся. Вот, посмотри пока. (Протягивает ему журнал)
Весли:Нет проблем!
Рассматривает журналы. Оглядывается, кладет свою сумку, открывает один из журналов, чем-то заинтересовался, проверяет нет ли кого рядом и пытается принять позу как на картинке. Входит БАРРИ. ВЕСЛИ делает вид, что потягивается.
Барри:Где Грег?
Весли:Говорит по телефону.
Барри:Откуда у него интересно деньги на мобильник?
Весли:Он его нашел! Нет ты только посмотри сюда.
Барри:Что это?
Весли (читая заголовки вслух): «Йога для дебютантов! Международный чемпионат по Боди Бильдингу!»
Барри:Грег меня очень беспокоит. А ты что об этом думаешь?
Весли:О чем?
Барри:Я понимаю, нам нужны деньги. Но, черт возьми… Не знаю… Мне как-то неловко… Дениза…
Весли:Ты не решаешься признаться жене, да?
Барри:Ты шутишь…
Весли:Я тебя понимаю. Я тоже не знаю, как сказать моим старикам. Они у меня пуритане и баптисты, а наша церковь осуждает наготу.
Барри:Я не то что стесняюсь… но что станут говорить? Но это меня не остановит. Мы должны выбраться из этой проклятой нищеты. В этом месяце мне даже пособие не выплатили. Сегодня утром Дениза обозвала меня неудачником! Представляешь?
Весли:Да. С тех пор как закрылся завод, времена наступили тяжелые. Ты что-нибудь принес с собой? (БАРРИ ногой указывает на сумку на полу. У него растерянный вид) Грег хотел, чтобы мы…
Барри:Я принес немного… этой дурацкой мази для растирания мышц. (ВЕС ухмыляется) Ты чего ржешь?
Весли:Да так, просто, Барри.
Барри:Они используют именно эту марку: она вкусно пахнет и тело от нее блестит.
Весли:Ты шутишь? А я думал, что от нее тело становится нежным как у… младенца!
Барри:Да пошел ты!
Входит ГРЕГ
Грег:Извините меня, ребята! (Садится)
Барри:Нас только трое вроде.
Весли:Остальные видно сдрейфили.
Грег:Норман должен подойти.
Барри:Он что, согласился?
Грег:Да… мне кажется, я его убедил.
ГРЕХЕМ звонит и входит
Грехем:Привет, попрыгуньи!
Грег:А ты чего приперся?
Грехем:Пришел взглянуть как вы тут будете выкручиваться…
Грег:Ты желаешь поучаствовать?
Грехем:Пока не знаю, надо посмотреть (оглядывает присутствующих) Надеюсь, братцы, штаны вы надели чистые? (Хлопает БАРРИ по спине) А, Барри! Ты погладил свои кальсоны? А здесь недурно. Чудесное местечко для стриптиза. Надо только представить, что мы лежим на травке возле бассейна, а вокруг загорают очаровательные малышки. Барри, дорогой, позволь мне присесть к тебе на колени.
Читать дальше