Жан Ануй - Бал воров

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Ануй - Бал воров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бал воров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бал воров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Костюмированная драма «Бал воров» известного французского драматурга Жана Ануя, которую сам автор назвал «комедия-балет», сильно отличается от всех других его произведений. Компания мелких жуликов разрушает спокойствие курортного городка — самый удачливый из них похищает не только бриллианты, но и любовь местной красавицы. Ей приходится делать выбор между криминальным миром и миром высшего общества.

Бал воров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бал воров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорд Эдгар.В таком случае положение безвыходно…

Леди Хэф.Эдгар, вы должны действовать энергично. Наша судьба находится в ваших руках.

Лорд Эдгар (смотрит на свои руки с тоской). Я не знаю, достаточно ли я для этого подготовлен.

Леди Хэф.Эдгар, вы джентльмен и вы мужчина!

Лодр Эдгар.Да.

Леди Хэф.Примите решение!

Лорд Эдгар (твердо). Решение принято!. Я вызывают детектива, уточняя, что он должен быть честным.

Леди Хэф.Ни в коем случай! Если он будет честным, от него будет дурно пахнуть и он обязательно начнет ухаживать за моими горничными. Это будет невыносимо! А вообще я не знаю, зачем я вам все это рассказала. В действительности я совсем не стремлюсь к полному покою. Я скучаю… я скучаю, как старая болонка.

Лорд Эдгар.О! Моя дорогая…

Леди Хэф.Но это, к сожалению, правда.

Лорд Эдгар.Вы были так прекрасны.

Леди Хэф.Да, в 1900 году. Ах! Я прихожу в бешенство! Я хочу воспользоваться последними годами и хоть немного повеселиться. В течение шестидесяти лет я считала, что жизнь надо принимать всерьез. Теперь я поняла, что она этого не стоит. Мне хочется сделать какую-нибудь глупость… страшную глупость.

Лорд Эдгар.Надеюсь, это будет не опасно?

Леди Хэф.Не знаю. Все будет зависеть от того, что мне придет в голову. (Наклоняясь к нему.) Мне хочется убить Дюпон-Дюфоров.

Входят Дюпон-Дюфоры, их выход сопровождается уже знакомой нам музыкальной темой. Вместе с ними выходят Жюльета и Ева.

Дюпон-Дюфор отец.Как ваше самочувствие, миледи?

Дюпон-Дюфор сын (кланяясь). Миледи.

Дюпон-Дюфор отец.Мой дорогой лорд…

Лорд Эдгар (отводя его в сторону). Остерегайтесь.

Дюпон-Дюфор отец.Кого, дорогой лорд?

Лорд Эдгар.Тсс… Я больше ничего не могу вам сказать… Остерегайтесь. Покиньте Виши.

Дюпон-Дюфор сын.Мы встретились совершенно случайно во время прогулки.

Ева.Виши — совершенно невозможное место. Никаких развлечений. Все мужчины так уродливы.

Дюпон-Дюфор сын.Вы правы. Одни уроды.

Дюпон-Дюфор отец.Вот именно . (Сыну, тихо.) Считаю это благоприятным для нас.

Ева.Я буду обедать поздно, тетя. У меня свидание в восемь часов.

Дюпон-Дюфор отец (тихо, сыну). С тобой?

Дюпон-Дюфор сын.Нет.

Жюльета.Ева, я тебе еще не рассказывала, что я спасла сегодня одного малыша? Он упал в бассейн. И я познакомилась с очаровательным молодым человеком, который помогал мне его спасать.

Леди Хэф.Жюльета не может сегодня говорить ни о чем другом.

Дюпон-Дюфоны обеспокоенно переглядываются.

Дюпон-Дюфор отец.Это ты спасал?

Дюпон-Дюфор сын.Нет.

Жюльета.Мы сушились на солнце и болтали. Если бы ты знал, какой он забавный! Не очень высокий брюнет. Надеюсь, что это не тот, с кем ты идешь на свидание?

Ева.Нет. Мой высокий, рыжий…

Жюльета.А! Тем лучше…

Дюпон-Дюфор отец.Ну, сынок, необходимо и тебе показаться во всем блеске. (Громко.) Как жалко, что ты не был сегодня в бассейне, Дидье. Ты бы легко мог спасти этого малыша и показать дамам твой блестящий кроль!

Жюльета.О! Ваш кроль был бы совершенно бесполезен. В бассейне Терм всего сорок сантиметров глубины.

Во время сцены появляются Петербоно в виде благородного, чрезмерно благородного испанского старца, Гектор — также чрезвычайно эффектный испанский гранд и Гюстав — секретарь, в сутане аббата. Они медленно приближаются.

Петербоно.Внимание. Игра по-крупному. Не мазать.

Гектор.Не забудь про монокль.

Петербоно.Применяем прием: «Простите, мы обознались!» Я подам сигнал. Гюстав, отступи назад.

Звучит марш, сугубо испанский и весьма героический. Леди Хэф, внимательно следившая за появлением этого странного трио, встает, идет навстречу и внезапно бросается на шею к Петербоно.

Леди Хэф.Но это же наш дорогой герцог Мирафлор!

Музыка прекращается.

Петербоно (смущен и растерян). Кхо…

Леди Хэф.Но вспомните же, наконец! Биарриц, 1902 год. Завтраки в Памплоне. Бой быков. Завтраки. Дорогой друг. (К остальным.) Она принимает меня за своего.

Леди Хэф.Как я счастлива, что вы здесь! Я совершенно погибала от скуки. А герцогиня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бал воров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бал воров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бал воров»

Обсуждение, отзывы о книге «Бал воров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Людмила 3 февраля 2022 в 03:08
Прелестная , смешная и трогательная история. Да, это комедия, потому что в реальной жизни хэппи энд не состоялся бы. Замечательные все роли, подарок для актеров. Спасибо!
x