Вот этим она пронимает леди Мэри. Начинают волноваться и ее сестры.
Агата. Предложение?
Кэтрин (бледнеет) . Не… не… (не решается назвать самого завидного претендента на руку и сердце Твини) .
Эрнест. Можете не волноваться. Всего лишь я.
Леди Мэри (с облегчением) . Ах, это ты.
Агата (сразу же успокоившись) . Эрнест, дорогой, а я-то уже так напугалась.
Кэтрин. Всего лишь Эрнест (указывает на корзинку с уловом) . Рыба такая свежая. Помоги мне почистить и приготовить ее.
Эрнест. Не будешь возражать, если этим вечером тебе придется обойтись без моей помощи? (Она не возражает. Они все уже забыли про него. Их сердца поют) . Я думаю, вы могли бы пожалеть бедного парня (но они совершенно не жалеют, и он обращается непосредственно к Агате) . Особенно меня разочаровала ты, Агги. Учитывая, что мы почти что обручились. Я думал, ты хоть как-то покажешь, что тебя это задело.
Агата. Какие пустяки.
Эрнест. Пойду к себе, немного полежу (удаляется, но на его уход никто внимания не обращает) .
Леди Мэри подходит к Твини. Обаятельно улыбается .
Леди Мэри. Твини, раз уж Губерн захотел, чтобы за обедом прислуживала ему я, не сможешь ли ты снова одолжить мне свою юбку?
Твини. Не смогу.
Агата (поддерживая Твини) . Не давай ей юбку.
Леди Мэри (все еще пытаясь добиться своего убеждением) . Ты прекрасно знаешь, он любит, чтобы его обслуживали в юбке.
Твини. Мне без разницы. Достань себе юбку.
Леди Мэри. Но на острове она только одна.
Твини. И это моя юбка.
Леди Мэри (как ни крути, аристократка) . Твини, немедленно отдай мне юбку.
Кэтрин. Нет.
Твини. Не отдам.
Леди Мэри (готовая прибегнуть к силе) . Я тебя заставлю.
Твини. Хочу посмотреть, как у тебя получится.
Стычка неизбежна, но что-то происходит. Слышится какое-то шуршание, в окошке над дверью появляется табличка с надписью: «Только собакам нравится лаять и кусаться». Эффект мгновенный. Женщины виновато смотрят друг на друга и на цыпочках расходятся, чтобы заняться делом. Все они озабочены обедом своего господина. Кэтрин готовит рыбу. Агата кладет хлеб на поднос и приносит меню, написанное на панцире. Леди Мэри надевает на голову венок из листьев и кладет цветок рядом с тарелкой господина. Твини убеждается, что все готово, после чего она и молодые сестры удаляются на кухню, отделяя ее от гостиной стенкой. Леди Мэри бьет в барабан, который заменяет колокольчик. Берет опахало, которое мы раньше не видели, и встает навытяжку. Несомненно, надеется, что Губерн заговорит с ней, но она слишком вышколенная служанка, чтобы эта надежда отразилась на ее лице.
Губернатор входит, с книгой в руке, это по-прежнему единственная на острове книга, потому что он еще не счел необходимым построить печатный станок. Одет он, как и все остальные, разве что шкуры выделаны более тщательно или носит он эту одежду чуть лучше. Видно, однако, что он переоделся к вечерней трапезе. Во всяком случае, куртка отдаленно напоминает то ли фрак, то ли смокинг. Лицо очень суровое для тридцати двух лет, словно он полностью поглощен делами, но иногда оно освещается лучезарной улыбкой. Высокий рост, широкие, прямые плечи, мускулистые руки, ухоженные ногти (это не укрывается от взгляда). Одно из многих свидетельств его принадлежности к высшей касте. Романтическая фигура. Не удивительно, что все женщины обожают его и боятся.
Ему вроде бы без разницы, кто этим вечером его обслуживает, он просто кивает, усаживаясь за стол, как бы говоря, что видит служанку. Леди Мэри почтительно кладет перед ним меню-панцирь. Губернатор бросает на него короткий взгляд.
Крайтон. Подавайте, пожалуйста.
Леди Мэри стучит в сдвижную стенку, открывается лючок, Твини предлагает две тарелки с супом. Леди Мэри выбирает одну, лючок закрывается. Она опахалом отгоняет мух, пока господин ест суп.
Крайтон (он всегда считает необходимым отметить хорошую работу) . Отличный суп, Полли, но чуть жирноват.
Леди Мэри. Благодарю вас.
Следующее блюдо — рыба, и когда его тарелку передают через лючок, мы видим трех ревнующих женщин .
Движения леди Мэри точны и бесшумны, создается ощущение, что она родилась для того, чтобы прислуживать за столом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу