Марсель Ашар - Ей нужен Франсуа [=Домино]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марсель Ашар - Ей нужен Франсуа [=Домино]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1932, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ей нужен Франсуа [=Домино]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ей нужен Франсуа [=Домино]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По комедии снят фильм «Домино» (1943)

Ей нужен Франсуа [=Домино] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ей нужен Франсуа [=Домино]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Домино. Горничная — это как таможня на границе. А с таможней надо дружить.

Мирандоль. Здесь все решает хозяйка.

Домино. Надеюсь.

Мирандоль (после паузы) . Знаете… дело здесь мелкое… неинтересно…

Домино. Будет видно.

Мирандоль. И сложное. А муж — прямо зверь… Это я вам говорю не для того, чтобы напугать… Вы не похожи на пугливого человека.

Домино. Вы тоже.

Мирандоль. Точно!

Рассматривает Домино, то подходя к нему близко, то отдаляясь.

Домино. Вы часто ходите в музеи?

Мирандоль. С чего вы взяли?

Домино. Так рассматривают картины в музеях.

Мирандоль. Нет, что вы! Просто я вас где-то видел и не могу вспомнить…

Домино. Может быть в Елисейском дворце?

Мирандоль (с испугом) . Я там никогда не был…

Домино. Я тоже.

Мирандоль. вспомнил! Вчера вечером в баре у Клерона. Да! Точно! Я узнал вас по костюму.

Домино. Мой костюм возможно там побывал. Но без меня.

Мирандоль. Как так?

Домино. Я взял его напрокат.

Мирандоль. Значит у вас нет своего?

Домино. Такого как у вас — нет.

Мирандоль. А что? По-моему я в нем отлично выгляжу!

Домино. Я редко хожу в зоопарк.

Мирандоль (ничего не понял) . Да… билеты дорогие… (Протягивает пачку сигарет) . Закурим?

Домино. Нет, спасибо.

Мирандоль. А я закурю. Без еды могу. Без сигареты — никак. (Закуривает, с наслаждением выпуская облако дыма) .

Лоретт появляется неожиданно. Домино вскакивает, с достоинством кланяется. Мирандоль за спиной тщетно пытается погасить сигарету. Явно обжигает пальцы.

Лоретт. Извините, я задержалась. (Скользнув взглядом на Мирандоля, медленно подходит к Домино) . Итак, вы по объявлению…

Мирандоль. Я пришел первым.

Продолжает за спиной борьбу с дымящейся сигаретой.

Домино. Месье совершенно прав, мадам. Нужно начинать с первого, тем более что он уже дымится. (Двумя пальцами, подчеркнуто брезгливо забирает из-за спины Мирандоля сигарету) . Я подожду за дверью. Первый — всегда первый!

Уходит.

Лоретт (провожая его внимательным взглядом) . Да. Действительно так будет лучше.

Начинает разглядывать Мирандоля со всех сторон.

Мирандоль. Без шляпы я менее привлекателен. (Надевает шляпу) . Видите, какая огромная разница!

Лоретт. Вы внимательно прочитали объявление?

Мирандоль. Очень внимательно. Два раза.

Лоретт. Вы считаете себя достаточно элегантным?

Мирандоль. Насчет «элегантным» там не было написано. Но я могу…

Лоретт. К сожалению, у нас мало времени.

Мирандоль. А насчет несчастий? Вы написали, что вам нужен человек явно неблагополучный и очень несчастный…

Лоретт. Да. Но не с самого рождения.

Мирандоль. Значит, я не подошел?

Лоретт. Мне нужен человек, способный выполнить очень сложную и деликатную работу.

Мирандоль. Я больше всего на свете люблю сложную работу. И деликатную тоже. Только недавно одна довольно пожилая одинокая дама поручила мне купить для нее… (Показывает) … бюстгалтер. Это деликатная работа.

Лоретт. Можно подумать, что вам пришлось снимать мерку.

Мирандоль. Что вы! Я же деликатный. Как можно!

Лоретт (давая понять, что ей надоел этот рассказ) . Все понятно. Эти принадлежности дамского туалета имеют номера.

Мирандоль (чуть не плача) . Она его не знала!

Лоретт (нетерпеливо) . Ладно, ладно. Она дала вам свой старый…

Мирандоль. Если б вы его видели! Он был такой…

Лоретт. Рваный.

Мирандоль. Грязный. Меня бы с ним выгнали из любой лавки. Но я нашел выход! Я примерил его на свои… (Показывает, как он примеривает лифчик на свои ягодицы) . Пардон… ягодицы. Сидел, как влитой.

Лоретт (прыснув) . Да. Остроумно… Но у меня другой характер работы…

Мирандоль. Можно узнать — какой? Я сразу что-нибудь придумаю…

Лоретт. Не трудитесь.

Мирандоль. Значит, я вам не подхожу?

Лоретт (иронически) . Вы догадливы.

Мирандоль. Вот видите — и остроумен, и догадлив, и не подхожу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ей нужен Франсуа [=Домино]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ей нужен Франсуа [=Домино]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ей нужен Франсуа [=Домино]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ей нужен Франсуа [=Домино]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x