Альдо де Бенедетти - Сублимация любви [=Паола и львы]

Здесь есть возможность читать онлайн «Альдо де Бенедетти - Сублимация любви [=Паола и львы]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1963, Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сублимация любви [=Паола и львы]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сублимация любви [=Паола и львы]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их трое: влиятельный депутат, известная писательница и неудачник-драматург. Такой вот социальный треугольник. Но если при этом не забывать, что перед нами не просто три человека, а двое мужчин и эффектная женщина — тогда треугольник сразу становится любовным. А дело вот в чем: уже немолодой политик Леоне Саваста вдруг воспылал страстью к очаровательной и остроумной Паоле. Но ее не интересуют ни власть, ни богатство — покорить ее сердце сможет только человек по-настоящему талантливый. Тут-то по иронии судьбы в квартире Леоне и оказывается нищий, но одаренный писатель Пьетро Дегани, чьи пьесы отказываются печатать и ставить, потому что у автора еще нет громкого имени…

Сублимация любви [=Паола и львы] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сублимация любви [=Паола и львы]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь опять толкнулась.

Всем было любопытно увидеть его превосходительство Савасту в новой роли драматурга. Все были потрясены.

Леоне идет проверять правую дверь.

Публика то и дело аплодировала, а в конце спектакля аплодисменты переросли в настоящий триумф! Единственным человеком, который не аплодировал, была я!

Одновременно появляются Леоне из правой двери и Пьеро — слева у письменного стола.

Леоне. В чем дело?

Пьеро исчезает.

Вам не понравилась пьеса?

Паола. Нет, очень понравилась! Но я ничего не понимала, не могла себя убедить, что те персонажи, которые существовали на сцене, были задуманы вами, что их слова написали вы, что вам удалось создать…

В левой двери появляется Пьеро с подносом, на котором стоят чайные чашки.

Леоне. В чем дело?

Пьеро. Чай! Я подумал, может, госпожа желает чай…

Паола. В такое время? Слишком поздно для чая…

Пьеро. Извините, я подумал… (Уходит, но через мгновение снова появляется в двери) .

Леоне. Значит, вы считали меня совершенно неспособным создать что-либо стоящее?

Паола. Откровенно говоря, да! Вы знаете, что я подумала в первый момент? Что ту комедию вы попросили написать кого-то другого…

Леоне. Мадам, как вы могли…

Паола. Пожалуйста, не обижайтесь! (Замечает Пьеро) . Будьте добры, выпроводите своего камердинера, он стоит и слушает все, о чем мы разговариваем.

Леоне поворачивается, смотрит на Пьеро, тот делает полшага назад и в это мгновение звонит телефон. Леоне и Пьеро одновременно бросаются к аппарату, первым берет трубку Пьеро.

Пьеро. Алло! Квартира его превосходительства Савасты! Нет, его нет дома! Не знаю… Не думаю… Хорошо… Всего доброго. (Кладет трубку и исчезает) .

Паола. Это вы велели ему так ответить?

Леоне. Да.

Паола. Но это мог быть важный звонок! Мне жаль, что из-за меня…

Леоне. Мадам, для меня нет ничего более важного, чем ваш (смотрит на одну, затем на другую дверь) визит.

Паола. Значит, я могу надеяться, что он для вас не так уж неприятен?

Леоне. Мадам, как вы могли предположить нечто подобное?

Паола. Даже после того, что между нами произошло?

Леоне. После того, что между нами не произошло!

Паола. Да, если бы наши отношения сложились иначе, наш роман подошел бы уже к концу…

Леоне. А теперь он еще только в состоянии предисловия… Вы все еще не хотите его прочитать?

Паола. Теперь очень хочу!

Леоне. Несмотря на блеклую и бесцветную обложку?

Паола. Несмотря ни на что! Вы видите, я вернулась покорной и раскаявшейся в тот дом, куда еще недавно пришла с надменной гордыней. (Подходит к Леоне) . Теперь я полагаюсь на великодушие победителя…

В левой двери появляется Пьеро.

Леоне. Теперь я серьезно спрашиваю — в чем дело?

Пьеро. Я подумал, может быть, госпожа предпочитает…

Паола. А что это?

Пьеро. Молоко.

Паола. Молоко?!!

Пьеро. Да, ледяное молоко с капелькой коньяка…

Паола. Господи… Мне жаль, но я больше не пью молока… Вот уже полгода, как я его не пью… Но все равно спасибо…

Пьеро. Может быть, госпожа предпочитает аперитив, лимонад…

Паола. Нет, благодарю, я предпочитаю не пить ничего…

Пьеро. Извините. (Уходит) .

Паола. Я удивлена, удивлена и растрогана… Вы вспомнили спустя столько времени…

Леоне. Пустяки..

Паола. Это был прекрасный поступок, очень тонкий… наверное, сразу после моего звонка вы велели послать в магазин за молоком…

Леоне. Да..

Паола. И объяснили камердинеру, как его надо приготовить — очень холодным, с капелькой коньяка… Это мне льстит, но вместе с тем пугает… Если вы помните эту маленькую подробность, то вы вероятно помните и все остальные неприятные подробности того вечера…

Леоне. Нет, мадам, я все забыл, я помню только молоко… Ледяное молоко с капелькой коньяка…

Паола. Ах, если бы можно было зачеркнуть прошлое, словно его не было и начать все сначала…

Леоне. А почему бы и нет? Вернемся в тот вечер, когда вы приехали ко мне в гости…

Паола. Взглянуть на вашего Дали…

Леоне (медленно идет к спальне) . Ничего не изменилось… Там, в спальне — Сальвадор… Забудьте о том, что вы его уже видели… Что вы уже были в этом доме… Все сначала… Все сначала…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сублимация любви [=Паола и львы]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сублимация любви [=Паола и львы]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Альдо Пазетти - Вид с балкона
Альдо Пазетти
Марио Бенедетти - Рассказы
Марио Бенедетти
Марио Бенедетти - Весна с отколотым углом
Марио Бенедетти
Марио Бенедетти - Ближний берег
Марио Бенедетти
Альдо Пазетти - Неумолимый судья
Альдо Пазетти
Паола Маршалл - На алтарь любви
Паола Маршалл
Паола Стоун - Продолжение любви
Паола Стоун
Альдо де Бенедетти - С четверга до четверга
Альдо де Бенедетти
Альдо де Бенедетти - Две дюжины алых роз
Альдо де Бенедетти
Роман Мамин - Сублимация любви
Роман Мамин
Отзывы о книге «Сублимация любви [=Паола и львы]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сублимация любви [=Паола и львы]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x