Эгилс Шнёре - Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эгилс Шнёре - Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выключает проектор.

Звонок в дверь.

Элкэ. (В микрофон) Я вас слушаю…

Голос в громкоговорителе:Я вам вчера звонила и мы условились встретиться. Мы решили, что я буду называться госпожа ХL…

Элкэ.Да, мадам ХL, заходите, я вас уже жду. (Нажимает кнопку.)

Заходит госпожа ХL.

Госпожа ХL.Как видите, на самом деле я не ХL…

Элкэ поднимает брови.

Госпожа ХL.Нет, не пугайтесь. Я просто не соответствую стандарту ХL. Это же стандарт особы большой и толстой, а я, как видите, не большая и худощавая…

Элкэ.По вашему желанию мы можем поменять обозначение, дорогая мадам.

Госпожа ХL.Нет, нет, не нужно. Это же только буквы.

Элкэ.Разумеется, но если вы хотите…

Госпожа ХL.Нет, нет…

Элкэ.Садитесь, пожалуйста. Могу ли вам предложить кофе?

Госпожа ХL.Да, немного, без сахара, с молоком.

Госпожа ХL садится за журнальным столиком. Элкэ обслуживает.

Элкэ.И так, я вас слушаю.

Госпожа ХL.Нет, я вас слушаю…

Элкэ.Простите, Х… дорогая мадам, мне необходима характеристика вашего мужа, его привычки и так далее…

Госпожа ХL. ( После небольшой паузы) Он ростом выше среднего, атлетичный, выглядит моложе своих лет.

Элкэ.Сколько ему лет?

Госпожа ХL.Сорок восемь.

Элкэ.Это как раз тот возраст.

Госпожа ХL.Что вы этим хотели сказать?

Элкэ.Это критичный возраст для мужчины.

Госпожа ХL.В каком смысле?

Элкэ.В этом возрасте им начинает казаться, что время страстей постепенно уходит, и они легко «впадает»…

Госпожа ХL.Куда впадает?

Элкэ.Я хотела сказать — подаются соблазну. Особенно, если собственные жены их больше не увлекают. Но вы весьма привлекательная женщина, к вам это могло бы и не относиться.

Госпожа ХL.Что вы этим имели в виду?

Элкэ.Ну…, например, многие в вашем возрасте страдают лишним весом…

Госпожа ХL.Я наоборот (касается себя) хотела бы бытьпопышнее…

Элкэ.А ваш муж?

Госпожа ХL.Он не высказывается на эту тему.

Элкэ.А когда вы спрашиваете?

Госпожа ХL. Он только смеется и говорит, что я ему нравлюсь такая, какая есть.

Элкэ.Тогда, может быть, проверка вовсе и не нужна?…

Госпожа ХL.Нет, нужна. Если я превозмогла себя…, пришла сюда…

Элкэ.Ладно. Тогда расскажите о нем.

Госпожа ХL.Что?

Элкэ.Охарактеризуйте его.

Госпожа ХL.Как?

Элкэ.Я вам помогу. Дети у вас есть?

Госпожа ХL.Двое. Две дочери. Уже взрослые и не живут с нами.

Элкэ.Ваш муж работает?

Госпожа ХL.Да.

Элкэ.После работы он сразу возвращается домой?

Госпожа ХL.Нет.

Элкэ.Нет?

Госпожа ХL.Он отправляется в сад. Сад — это главная страсть его жизни.

Элкэ.А вы?… Вы не любите садоводство?

Госпожа ХL.Я ничего не имею против садоводства.

Элкэ.Но?

Госпожа ХL.Он практически никого не впускает в свой сад.

Пауза.

Элкэ.Даже вас и детей?

Госпожа ХL.Крайне редко. В саду он находит отдушину… От нас…

Элкэ.Извините… У вас сохранились интимные отношения?

Госпожа ХL.Да, но…, я бы хотела чаще…

Элкэ.Если позволите мне спросить — как часто это происходит?

Госпожа ХL.Раз в неделю… В последние годы он стал похож на часовой механизм. Как будто бы выполняет комплекс оздоровительных упражнений…

Элкэ.Вас это не удовлетворяет?

Госпожа ХL.О, нет, он делает это отменно…, в тех случаях я чувствую себя полностью удовлетворенной…

Элкэ.Вот как? Извините, что я настойчива в своих вопросах…

Госпожа ХL.Ничего.

Пауза.

Элкэ.Да… Но как я смогу его проверить, если он все время в саду?

Госпожа ХL.Нет, не все время. Неподалеку от сада есть небольшой кабачок, куда он по вечерам заглядывает.

Элкэ.В определенное время?

Госпожа ХL.Плюс минус … Надо сказать, к саду он не относится столь методично, на ужин он иногда и запаздывает.

Элкэ.Добро. К начальной оплате вы мне приплатите за каждый час проверки, когда я его ожидаю…

Госпожа ХL.Да, конечно. А теперь рассказывайте! …

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x