• Пожаловаться

Эгилс Шнёре: Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эгилс Шнёре: Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: comedy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эгилс Шнёре: другие книги автора


Кто написал Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уборщица садится в кресло Элкэ, делает высокомерное выражение лица, и вытирая пыль, рассматривает бумаги на столе. Хотела бы открыть и ящики письменного стола, но сдерживает себя. Элкэ заканчивает упражнения и идет переодеватся в невидимую часть квартиры.

Уборщица уходит от стола и начинает заниматься мягкой мебелью.

Элкэ идет в офис. Уборщица, слыша это, начинает работать интенсивней.

Элкэ входит в офис, чтобы посмотреть на себя в большом зеркале. Диктофон и телефон кладет на письменный стол.

Элкэ.(Себе) Садовники…, писатели… и их жены. Жена писателя скоро будет здесь…

Уборщица.Вы мне что-то сказали?

Элкэ.Нет, сама себе.

Уборщица.Ааа?…

Элкэ.Что об этом сказать госпоже ХJ?

Уборщица.Госпожа ХJ… (прыскует) Какое странное имя!.. Извините, что я вмешиваюсь. Я только хотела сказать, что восхищаюсь вами. Вы такая красивая, такая… независимая… Я тоже хотела бы быть такой… У вас такая увлекательная работа!.. Ладно, ладно, я уже кончаю и ухожу.

Ставит на место пылесос и другие приборы и уходит.

Элкэ погрузилась в раздумье. Госпожа ХJ появляется для нее неожиданно.

Элкэ.О, это вы!

Госпожа ХJ.Меня впустила ваша уборщица. Это я — мадам ХJ.

Элкэ.(Рассеянно) Да, это потому, что такая комбинация букв на вашем ягуаре. И потому, что ваш муж катается на бентли. Могу вам предложить кофе?

Госпожа ХJ.Лучше глоток хорошего коньяка, если у вас имеется.

Элкэ.Кажется, есть.

Элкэ наливает коньяк госпоже и себе. Подает.

Госпожа ХJ.Судя по вашему волнению, моего супруга было не трудно соблазнить… Вот видите, я принимаю это хладнокровно, даже не выпив глоточка для храбрости… (Смакует коньяк.)

Элкэ следует ее примеру.

Элкэ.Я бы сказала, что скорее наоборот.

Госпожа ХJ.Что значит «скорее наоборот»? В подобных случаях может быть только «да» или «нет».

Элкэ.Видите ли, в последние дни у меня странные клиенты…

Госпожа ХJ.Мой супруг — странный клиент?

Элкэ.Сейчас я все объясню. Я не знаю, чем бы эта проверка закончилась, но я сбежала…

Госпожа ХJ.Сбежали?

Элкэ.Да, потому, что он начал расспрашивать меня. Потому, что он, видите ли, сидит в этом кабачке чтобы писать. Он чувствует в себе призвание писателя, исследует людей и хотел исследовать и меня…

Госпожа ХJ залпом выпивает коньяк.

Госпожа ХJ.Какой ужас!

Элкэ.Ужас?

Госпожа ХJ.Лучше бы его было легко соблазнить.

Элкэ.Вы это всерьез?

Госпожа ХJ.В нашем положении заниматься такими вещами!.. Он рискует стать смешным, и тогда… Здесь ваш гонорар… Я надеюсь, что вы умеете хранить… Вы просто обязаны будете это уметь! Прощайте или до свидания!

Элкэ.Всего доброго, мадам.

Госпожа ХJ уходит.

Элкэ.Кошмар! Разве нормальные люди перестали ходить сюда?!.. Муж писатель… Какой он там писатель!.. Фрейдийский писатель… (Убирает стаканы. Открывает конверт.) О, гонорар неплохой! В конце концов, какое мое дело. Может на самом деле быть писателем хуже, чем изменять жене… Сегодня у меня никто больше не записан. Не слишком ли я бледная? (Рассматривает себя.) Пойти в солярий, что ли? А если кто-то звонит в это время? Свободный день, свободный вечер… Вечером не плохо бы сходить на концерт, или в театр… Если позвонят, пускай говорят с автоответчиком… Детективы — люди занятые!.. Лучше уж признайся сама себе… Ты хочешь взять реванш за вчерашнее поражение… Ну да что уж там…

Уходит в жилую часть.

Элкэ.(Мишке на диване.) Знаешь, какой чудесный салат мы приготовим сегодня на обед?… Я только сбегаю в магазин и кое — что куплю…

«Выходит» из квартиры и берется за коляску для покупок.

Звонит телефон. Элкэ «возвращается» в квартиру, берет трубку.

Элкэ.Бюро по проверке супружеской верности… Нет, нет, что вы… Мое рабочее время ненормированное… Да, вы звоните снизу, из своей машины… Нет, никого из посетителей нет… Да, госпожа Х… Но поскольку у меня уже несколько мадам — Х, вы будете Х 13… Ладно, Х 14… Пусть будет так, условимся об этом когда вы придете… (Мишке.) Придется отложить…

Элкэ смотрит на свою одежду, хочет переодеться, но отказывается от этой мысли. Входит в бюро.

Раздается звонок в дверь. Элкэ нажимает кнопку. Входит только что звонившая госпожа. Подает Элкэ руку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эгил Шнёре
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эгилс Шнёре
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Карина Шаинян
Наталья Аверкиева: Тест на верность
Тест на верность
Наталья Аверкиева
тест: тест
тест
тест
Отзывы о книге «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тест на верность [=Надежен ли ваш супруг?]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.