Нора. Вот уж не думала, что ты будешь попрекать меня куском хлеба. Я бы так не поступила на твоем месте.
Марш. Послушай, к чему этот разговор? Я ведь не собираюсь ее выгонять. Если она нуждается в пристанище, двери моей фермы всегда для нее открыты. И она может распоряжаться всем, что у меня есть.
Герти. Значит, ты выбираешь ее?
Марш( раздраженно ). Не понимаю, о чем ты болтаешь.
Герти. Я сказала, что ты должен выбрать между нами. Прекрасно. Пусть остается она. Я и прежде сама зарабатывала себе на жизнь и сейчас заработаю. Я ухожу.
Марш. Не болтай глупостей.
Герти. Думаешь, не уйду? Думаешь, останусь здесь и буду терпеть? Зачем?
Марш. Стало быть, ты меня больше не любишь?
Герти. Неужели я не доказала тебе свою любовь? Неужели, Эд, ты уже забыл?
Марш. Много чего мы пережили вместе, дорогая…
Герти( колеблясь ). Да, много…
Марш. Может, все-таки простишь ее?
Герти. Нет, не могу. Ты мужчина — и не понимаешь этого. Если она не извинится, то либо она должна уйти, либо я.
Марш. Не могу я расстаться с тобой, Герти. Что я буду без тебя делать?
Герти. По-моему, ты меня достаточно знаешь. Как я говорю, так и поступаю.
Нора. Эдди!
Марш(ему явно не по себе). Все-таки, она моя жена… И если бы не она, то был бы я сейчас батраком за сорок долларов в месяц.
Нора, поколебавшись, решается.
Нора( хрипло ). Хорошо. Я сделаю то, что вы от меня требуете.
Марш. Ты настаиваешь, Герти?
Герти. Ну ясно.
Марш. Пойду позову их.
Нора. Только Фрэнка Тэйлора не зовите, хорошо?
Герти. Это еще почему?
Нора. Он сегодня уезжает. Не так важно, будет он или нет.
Герти. Тогда почему ты выделяешь его?
Нора. Остальные — англичане. А ему будет приятно видеть меня униженной. На женщину он смотрит, как на мусор… Он… Ну, в общем, не знаю… Только не при нем…
Герти. Вам, миледи, очень даже полезно будет, что собьют с вас спесь.
Нора. Какое бессердечие! Какая жестокость!
Герти. Ступай, Эд. Некогда мне ждать, работать надо.
Марш, поколебавшись, пожимает плечами и уходит.
Нора( горячо ). За что ты меня так унижаешь?
Герти. Ты приехала сюда и думала, что все понимаешь. Но одного ты не поняла — с кем тебе придется иметь дело.
Нора. Я была бездомной и одинокой. Будь ты добрее, ты не обращалась бы так со мной. Я хотела тебя полюбить.
Герти. Ты меня презирала еще прежде, чем увидела.
Нора закрывает на мгновение лицо руками. Затем решается сделать еще попытку.
Нора. Герти, неужели мы не можем быть друзьями? Неужели мы не можем забыть все, что было, и начать жизнь заново? Мы обе любим Эдди. Он твой муж, и ты его любишь, а у меня это единственный близкий человек на свете. Позволь мне стать для тебя настоящей сестрой.
Герти. Теперь уже поздно об этом говорить.
Нора. Нет, не поздно. Чем я тебя так раздражаю? Я вижу, какой ты молодец, и восхищаюсь тобой. Я знаю, какая ты чудесная жена для Эдди и как поддержала его в трудную минуту… ты все ему отдала…
Герти( прерывая ее, в бешенстве ). Не говори со мной таким снисходительным тоном. Выведешь ты меня из себя.
Нора( удивленно ). Снисходительным?
Герти. Ты говоришь со мной, как с непослушным ребенком. Тебе бы школьной учительницей быть.
Нора. Нет, это безнадежно!
Герти. Даже когда просишь прощенья, и то держишься высокомерно. Извиняешься с таким видом, будто делаешь одолжение.
Нора( усмехнувшись ). Очевидно, я не умею себя держать.
Герти( в ярости ). Не смейся надо мной!
Нора. А ты не смеши меня.
Герти. Думаешь, я забуду когда-нибудь, что ты писала Эду, когда он собирался жениться на мне?
Нора( бросив на нее быстрый взгляд ). Не знаю, о чем ты говоришь.
Герти. Не знаешь? Ты писала ему, что это будет позор, если он женится на мне… Он, мол, джентльмен, а я… О, ты не пожалела слов!..
Нора. Он не должен был показывать тебе это письмо!
Герти. Он был без ума от меня.
Нора. Я имела право пытаться помешать этому браку, пока еще было время. Но после того, как вы поженились, единственное, чего я желаю вам обоим, — это счастливой жизни. А если у тебя был зуб против меня, почему же ты разрешила мне сюда приехать?
Читать дальше