Петр Киле - Мишель Лерма, или Упоение юности

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Киле - Мишель Лерма, или Упоение юности» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мишель Лерма, или Упоение юности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мишель Лерма, или Упоение юности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шарада гусара и светской красавицы, исторически достоверная, романтическая история в стихах и прозе.

Мишель Лерма, или Упоение юности — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мишель Лерма, или Упоение юности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СВЯТОСЛАВ
Не знал я. Из московских, из последних,
Когда меня там не было уже?

ШАН-ГИРЕЙ
Мы случайно сведены судьбою…
Мы себя нашли один в другом,
И душа сдружилася с душою:
Хоть пути не кончить им вдвоем!

Так поток весенний отражает
Свод небес далекий голубой,
И в волне спокойной он сияет
И трепещет с бурною волной.

Будь, о будь моими небесами,
Будь товарищ грозных бурь моих;
Пусть тогда гремят они меж нами,
Я рожден, чтоб не жить без них.

Я рожден, чтоб целый мир был зритель
Торжества иль гибели моей,
Но с тобой, мой луч-путеводитель,
Что хвала иль гордый смех людей!

Входит Мишель с видом человека, который хорошо поел.

МИШЕЛЬ
Ну, что за вздор я нес, заглядываясь
На Вареньку, небесное созданье!
( Заторопившись одеться. )
Иду на бал здесь близко, за два дома.
Катрин с сестрой живет у тетки там.
Еще не знаю, примут ли меня.

ШАН-ГИРЕЙ
Мишель переменился, повзрослевши,
Играя роль буяна и бретера,
Да в отношеньи женщин, - не смешно ли?

СВЯТОСЛАВ
Гусарская бравада со султаном.
Иль рыцарь пробудился в нем: Лерма?
Как в письмах стал подписываться чаще.
Пока не наиграется, увы!

Мишель с хохотом уходит.

Сцена 2

Дом Беклешовых. Маленькая гостиная и комнаты барышень. Катрин и Лиза, одетые к приему гостей в связи с днем рождения одного из дядюшек и к балу, лениво расхаживают, то и дело прихорашиваясь у зеркал. В большой приемной, закончив с поздравлениями с утра и обедом, приступили к приготовлениям к балу.

ЛИЗА
Сестрица! Ты сегодня весела
И вся в раздумьях, словно бы вчера
Ты новое свела знакомство, к счастью.

КАТРИН
Не новое, - из юности моей
Явился юноша, почти такой же,
Каким я помню увальня-подростка,
Мал ростом, нехорош - почти, как прежде…

ЛИЗА
Но ныне он гусарский офицер –
Мундир красив, со звоном шпор и сабли…

КАТРИН
Со взором, как вопрос призывный к счастью,
Не скажешь, дерзким, но всевидящим,
И ты краснеешь, радуясь ему.

ЛИЗА
Да ты краснела то и дело с ним,
Как если б он был важный господин,
В которого готова ты влюбиться.

КАТРИН
Он спрашивал о друге, жду ль его?
Алексис разболтал о сватовстве,
Не получив согласья моего
И дядюшек…

ЛИЗА
Так, с другом поделился!

КАТРИН
Друзья ревнивы. Им не угодишь.
Мишель устроил мне допрос, насмешлив
И к другу, и ко мне, - я не хотела
С ним говорить о деле нерешенном,
А вышло: я Алексиса не жду, -
Что значит: не люблю его
И выйду, потому что он богат.

ЛИЗА
Выходят за богатых – что за новость?
А на балах танцуют по любви.
Иначе не бывает, разве нет?

КАТРИН
Нет, замуж хочется мне по любви.
Предназначенье женщины – любовь,
Семья и дети без любви – пустое!
Наш век таков, нам дорога свобода.
Алексис добр. Как не любить его?
Люблю его, пускай умом не блещет…

ЛИЗА
Зато Мишель, ну, впрямь умом сверкает,
Как бриллиантами зубов и шуток.

КАТРИН
О, поостерегись влюбиться, Лиза!

ЛИЗА
Что я? Мишель тобой всецело занят.

КАТРИН
По старой памяти, я думаю.
Мы встретились, расставшись, как вчера.
Меж тем лет целых пять уж минуло.
Его влюбленность ожила во мне –
Все то, над чем мы с Сашенькой смеялись,
Уж взрослые над мальчиком влюбленным.
А были мы его глупее сами.
В обидах убегал от нас стремглав,
Подбросив нам бумажку со стихами,
Какие в возрасте его не пишут.

ЛИЗА
Стихи его ты сохранила?

КАТРИН
Да.
Он описал и зарожденье чувства,
И муки все отвергнутой любви…
И нами там увиденную сценку,
На богомолье в Сергиевской лавре…
( Произносит, как бы припоминая слова. )
У врат обители святой
Стоял просящий подаянья,
Бессильный, бледный и худой,
От глада, жажды и страданья.

Куска лишь хлеба он просил
И взор являл живую муку,
И кто-то камень положил
В его протянутую руку.

Так я молил твоей любви
С слезами горькими, с тоскою,
Так чувства лучшие мои
Навек обмануты тобою!

ЛИЗА
( уверенно )
Так это ж настоящие стихи!

КАТРИН
Поэт он. Только из ребячества
Пошел в гусары, как его друзья.
Ему же двадцать лет, меня моложе,
И я с ним как бы вновь вступаю в свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мишель Лерма, или Упоение юности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мишель Лерма, или Упоение юности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мишель Лерма, или Упоение юности»

Обсуждение, отзывы о книге «Мишель Лерма, или Упоение юности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x