ДЖЕРАЛЬДИНА.Я жила в нормальной семье. Между мной и отцом никакой такой связи не было.
РАНС (Прентису). Держу пари, что она была жертвой кровосмесительного акта. Она так четко ассоциирует насилие с сексуальным действием. А ее попытка спровоцировать вас на эротический акт, когда она лежала голой? Все это имеет очень глубокий смысл. (Джеральдине). Скажите, ваш отец был религиозен?
ДЖЕРАЛЬДИНА.Наверное, был.
РАНС (Прентису). И она говорит, что жила в нормальной семье. Отсюда вытекает вся тяжесть ее положения. (Джеральдине). А церковь вашего отца разрешает насилие? (Прентису). Некоторые религии терпимо относятся к кровосмешению, если только оно остается тайной в семье. (Джеральдине) . А насилие над вам было совершено ДО богослужения или ПОСЛЕ?
ДЖЕРАЛЬДИНА.Какие мерзкие и пошлые вопросы! Я не буду на них отвечать!
РAHС. Мисс Баркли, меня интересует вопрос сексуального насилия, а не эстетика перекрестного допроса. Отвечайте! Ваш отец совершил над вами акт сексуального насилия?
ДЖЕРАЛЬДИНА (в ужасе). Нет! Нет, нет!
РАНС. Неистовство ее отрицания — верное доказательство ее вины. Случай просто хрестоматийный!
ПРЕНТИС.Блистательно, сэр! Вы очень умно и тонко ставите вопросы. А они увязываются с известными фактами?
РАНС. Увязывать вовсе не обязательно. Цивилизации возникали и развивались на основе теорий, которые отказывались повиноваться фактам. Как я понимаю, эта девочка подверглась преступному насилию со стороны отца. И на этом утверждении я буду основывать свои действия в будущем.
ПРЕНТИС.Возможно есть более простое объяснение тому, что кажется сложным в этом деле?
РАНС. Простые объяснения — это для простых умов. А для меня самые сложные оборачиваются простыми… Прослежу, как подстригают волосы у пациентки.
РАНС увозит ДЖЕРАЛЬДИНУ на каталке.
ПРЕНТИС вытряхивает из корзины белье Джеральдины, вынимает из шкафа ее туфли.
Входит М-СС ПРЕНТИС. Он поворачивается к ней спиной, идет согнувшись, скрывая белье и туфли.
М-СС ПРЕНТИС. Молодой человек уже здесь.
ПРЕНТИС.Ох-о-о-о-о!
М-CC ПРЕНТИС (напугана столь странным поведением). Что с тобой? У тебя что-то болит?
ПРЕНТИС (спиной к ней, задыхаясь). Да… Принеси мне стакан воды.
М-СС ПРЕНТИС быстро уходит. ПРЕНТИС в отчаянии озирается. Из большой вазы вынимает розы. Запихивает в вазу белье и туфли. Второй туфель не входит. Он не знает, что делать. Готов поставить розы обратно. Но возвращается М-СС ПРЕНТИС со стаканом воды. Он прячет туфли под халат, неловко улыбнувшись. ПРЕНТИС широким жестом подает ей розы. Она удивлена и рассержена.
М-СС ПРЕНТИС. Это еще что такое? Немедленно поставь их на место!
ПРЕНТИС.Ох-о-о-о! (Роняет спрятанный туфель. Сгибается в три погибели, чтобы это скрыть).
М-СС ПРЕНТИС. Хочешь, я позову доктора?
ПРЕНТИС.Не надо, сейчас пройдет.
М-СС ПРЕНТИС (протягивая стакан). На, выпей.
ПРЕНТИС пятится от нее, держа розы и туфель.
ПРЕНТИС.Принеси другой стакан. Этот совсем не той формы.
М-СС ПРЕНТИС. Как — не той формы?
ПРЕНТИС.Он какой-то искаженный.
М-СС ПРЕНТИС уходит, испытующе посмотрев на него. ПРЕНТИС старается засунуть розы в вазу, но они не входят. Тогда он берет со стола ножницы, коротко остригает стебельки. Ставит розы в вазу. Не знает, куда деть второй туфель. Прячет его поверх книг на нижней полке шкафа. Подбирает разбросанные стебельки.
Входит М-СС ПРЕНТИС с новым стаканом. С удивлением смотрит на него.
М-СС ПРЕНТИС. Ну а сейчас ты что делаешь?
ПРЕНТИС.Молюсь. (Молитвенно складывает руки).
М-СС ПРЕНТИС. Такой высокий академический уровень и такое идиотское поведение! (Дает ему стакан). На, пей. Тот молодой человек здесь. Я хочу рекомендовать его тебе в секретари.
ПРЕНТИС.Пусть он зайдет попозже. Сейчас я не могу никого видеть.
М-СС ПРЕНТИС. Посмотрю, что он еще скажет. Этому молодчику не терпится.
ПРЕНТИС.Потому-то он и промышляет насилием?
М-СС ПРЕНТС уходит. Входит РАНС.
РАНС. Теперь вы сразу узнаете свою пациентку, Прентис. Я так ее обкарнал. Почти до самой черепушки.
ПРЕНТИС.Но это же неблагоразумно, сэр. Ведь это не соответствует современному прогрессивному методу лечения душевнобольных.
Читать дальше