ДЖЕРАЛЬДИНА (резко). Ваш вопрос не имеет к делу никакого отношения. Отказываюсь на него отвечать.
РАНС. Ваш диагноз — психическое расстройство. Вы должны это знать.
ДЖЕРАЛЬДИНА.Вы не имеете права это решать!
РАНС. Имею полное право. У вас был нервный срыв.
ДЖЕРАЛЬДИНА. Я совершенно нормальна!
PAHC. Спокойно. Тогда почему вас осматривал психиатр? (В сторону) . Даже для психбольной она необычайно упорна.
Появляется ПРЕНТИС с каталкой. На ней резиновый матрац, подушка и простыня. Через руку перекинута смирительная рубашка. РАНС кидает рубашку ДЖЕРАЛЬДИНЕ.
Надевайте рубашку!
ДЖЕРАЛЬДИНА.Спасибо, доктор! Какое счастье быть снова одетой!
Надевает рубашку. РАНС отводит ПРЕНТИСА в сторону.
В чем причина ее заболевания? Есть ли у пациентки семья?
ПРЕНТИС.Нет, сэр. Ее мачеха недавно умерла после странной интимной связи с сэром Уинстоном Черчиллем.
РАНС. А ее отец?
ПРЕНТИС.Мерзкий субъект. Он сделал девушку матерью на ее рабочем месте.
РАНС. В чем причина такого поведения?
ПРЕНТИС.Об этом пациентка умалчивает.
РАНС. Странно. И вместе с тем — показательно. Приготовьте снотворное.
ДЖЕРАЛЬДИНА.Прошу вызвать такси, сэр! Я хочу вернуться домой. Я не подхожу для этой работы. У меня нет нужных качеств.
РАНС. Мисс Баркли, ложитесь на каталку. Вы сами мешаете процессу своего выздоровления.
ПРЕНТИС заставляет ДЖЕРАЛЬДИНУ проглотить таблетку, на руках переносит ее на каталку, закрывает простыней. Она потрясена, разражается слезами.
ДЖЕРАЛЬДИНА.Это невыносимо! Такой позор для вашей профессии! Я буду жаловаться в медицинскую ассоциацию!
РАНС. Примите покорно вашу болезнь, без слез и без оскорблений должностных лиц.
ДЖЕРАЛЬДИНА.Доктор Прентис, разве я сумасшедшая?
ПРЕНТИС.Нет.
ДЖЕРАЛЬДИНА.А вы случайно не сумасшедший?
ПРЕНТИС.Я? Нет.
ДЖЕРАЛЬДИНА.Здесь происходит съемка скрытой камерой?
ПРЕНТИС.Все, что здесь происходит, имеет свое рациональное объяснение. Лежите спокойно. Все будет хорошо.
Из сада появляется М-СС ПРЕНТИС.
М-СС ПРЕНТИС (взволнована). Нигде не могу найти мисс Баркли.
РАНС. Она приняла сильное снотворное и ее ни в коем случае нельзя беспокоить.
ПРЕНТИС (нервничает). Моя жена говорит о моей секретарше, сэр. Она с самого утра где-то пропадает.
ДЖЕРАЛЬДИНА.Я Джеральдина Баркли. Я хотела получить место секретарши, а меня почему-то объявили сумасшедшей.
РАНС. Миссис Прентис, не обращайте внимание на ее бред. Бред — типичное проявление этой болезни. (Прентису) . У вашей пациентки такое же имя, как и у вашей секретарши?
ПРЕНТИС.Больная использовала имя моей секретарши как свой псевдоним. Морально это недопустимо. Но боюсь, что тут уж ничего не поделаешь.
РАНС (вытирая руки). Конечно, какая-то путаница, но сумасшедшие отличаются сумасбродствами.
М-СС ПРЕНТИС. Я позвоню в бюро по найму. Ведь не могла же мисс Баркли раствориться в воздухе?
М-СС ПРЕНТИС уходит в зал.
ПРЕНТИС.Сэр, моей жене незнакомы повадки современных молодых женщин. А я знал многих, которые словно растворялись в воздухе. И некоторым это даже очень нравилось.
РАНС. По собственному опыту скажу, что молодые женщины предпочитают смыться в полночь, наевшись, напившись… А ваши отношения с секретаршей были нормальными?
ПРЕНТИС.Да.
РАНС. Конечно ваша личная жизнь, Прентис, есть ваша личная жизнь. Но я тем не менее считаю ее шокирующей. Пациентка знала о вашей связи с секретаршей?
ПРЕНТИС.Не исключаю.
PAHС. Понятно. Картина начинает проясняться. (Подходит к каталке, смотрит на Джеральдину, берет у доктора Прентиса белый халат). Хорошо, что вы дали ей снотворное. Она расслабится, страхи ее пройдут. Я задам ей несколько вопросов. Она ответит мне импульсивно, то есть, не думая, и будет называть вещи своими именами. (Джеральдине). Кто был первым мужчиной в вашей жизни?
ДЖЕРАЛЬДИНА.Мой отец.
РАНС. Он совершил над вами насилие?
ДЖЕРАЛЬДИНА.Нет!
РАНС (Прентису). Конечно она хочет сказать «да», когда говорит «нет». Элементарная женская логика. (Джеральдине). Ваша мать знала, что вы влюблены в отца?
Читать дальше