117Шестилетний парнишка постучал в дверь своей тетушки, что жила напротив.
— Доброе утро, тетушка Энн, — радостно поприветствовал он ее. — Какая сегодня прекрасная погода!
Затем, минуту поколебавшись, добавил:
— Тетушка Энн, я чувствую какой‑то необыкновенный запах, наверное, это пирог с изюмом?
— Да, Билли, я действительно приготовила славный пирог с изюмом для гостей, которые вскоре придут меня навестить.
Паренек подумал и весело объявил:
— А я ведь тоже пришел навестить вас, тетушка Энн!
Амер.
118Городской мальчик впервые приехал к своим бабушке и дедушке на ферму. Бродя по территории, он нашел в траве несколько пакетов из‑под молока, сложенных вместе.
Прибежав домой, он закричал:
— Послушай, бабушка, я только что обнаружил гнездо коровы!
Нидерл.
119Не успел новый ухажер появиться в доме Марселлы, как к нему подбежал ее маленький братишка и зашептал:
— А я видел, как вы вчера вечером целовали мою сестру.
— Ладно, ладно, — смутился молодой человек. — Вот тебе 50 пенсов, чтобы ты помалкивал об этом.
— Спасибо, — ответил довольный малыш, — но подождите минутку, я сейчас принесу вам 20 пенсов сдачи.
— Что, что? Ты дашь мне 20 пенсов сдачи?
— Да, я всегда беру только 30 пенсов с каждого нового ухажера.
Англ.
120— Ты знаешь, Миля, — говорит одна соседка другой, — мой Эдик уже ездит на велосипеде, как молния!
— Так быстро?!
— Нет, зигзагами…
Еврейск.
121— Папа, что такое стриптиз? — спросил Вильям.
— Стриптиз, сынок, — ответил отец, — это значит раздевать.
— Раздевать кого?
— Генри, — вмешалась мать, которая слышала этот разговор, — если ты собираешься ответить на этот вопрос, я выйду из комнаты.
Англ.
122— Папа, что такое цивилизация? — спрашивает семилетний Хулио.
— Это когда ты, желая узнать, какая сегодня погода, включаешь телевизор, вместо того, чтобы открыть окно.
Мекс.
123— А как узнать, что мальчик уже стал мужчиной? — интересуется мамаша.
— Очень просто, — отвечает врач. — Если при виде лужи он обходит ее стороной, а не прыгает в нее обеими ногами, значит, он стал уже взрослым.
Норв.
124Сидели дома отец с сыном.
— А ну, сынок, выгляни, — говорит отец, — дождь на дворе или солнце?
Поленился сын с места встать, окликнул со двора собаку, пощупал ее шерсть и отвечает:
— Никакого дождя нет, иначе бы собака намокла.
Молд.
125Мать занята приготовлением обеда и говорит дочери:
— Мэри, пойди посмотри, что делает Том, и скажи ему, чтобы он немедленно прекратил!
Амер.
126— Стас, почему у тебя палец перевязан шнурком?
— Это бабушка перевязала, чтобы я не забыл опустить письмо.
— Ну и как, уже опустил?
— Нет, она забыла мне его дать.
Литов.
127— Куда твой отец поехал?
— На ярмарку.
— А когда возвратится?
— Да если в объезд, то сегодня будет, а если прямиком, то разве что завтра.
Укр.
128— Папа, — спрашивает маленький Дато, — а что такое овца?
Ребята на улице говорили на барана «овца».
— Как бы тебе объяснить? — отвечает отец. — Овца — это тоже баран, но овца — это мама, а баран — папа.
Груз.
129— Дедушка, вчера я был на сеансе доктора Кашпировского. Вы не можете себе представить, что он творит! Выводит на сцену инвалида с костылями, берет за руку, смотрит в глаза, приказывает: «Брось костыли!». И что вы думаете? Тот бросает и идет!
— Подумаешь, фокус! До войны в Могилеве жил Лейб Нухим. Вот это Кашпировский! К нему принесли человека без двух ног. Он взял его за руки, посмотрел в глаза и закричал: «Вставай и иди!» И тот встал.
— И пошел?
— Разбился к чертовой матери!
Еврейск.
130Отец‑коммерсант спрашивает сына:
— Сколько будет дважды два?
— Шесть, — отвечает малыш.
— Надо говорить «четыре».
— Я знаю, просто хочется поторговаться…
Амер.
131— Папа, кто такой дипломат? — спрашивает сын у отца‑лавочника.
— Дипломат — это лавочник, который торгует политикой.
Англ.
132В гости пришла тетя Бася.
— Симочка, — с порога спрашивает она у племянницы, — как себя чувствуют папа с мамой?
— У них плохо со зрением, — отвечает девочка.
— Почему ты так решила?
— Когда вы позвонили, папа сказал: «Видеть не могу эту зануду!»
А мама говорит: «А я еще больше!»
Читать дальше