— Ах ты, моя добрая душа, вот тебе франк. Нужно всегда быть доброй. Скажи мне, она уже не может работать, эта бедная женщина?
— Да, мамочка, она продает леденцы.
Бельг.
76Семилетний Джонни вернулся домой из парка без своих новых салазок.
— Вы знаете, — сказал он родителям, — у меня их попросил покататься старик с симпатичным малышом. К четырем часам они обещали салазки вернуть.
Родителям все это не очень понравилось, но где‑то в глубине души они были довольны проявлением столь добрых чувств со стороны своего ребенка.
Четыре часа — нет салазок. Но в четыре тридцать раздался звонок и появился старик с малышом, салазками и большой коробкой конфет.
Джонни тут же скрылся в спальне и, выбежав оттуда, внимательно осмотрел салазки и заявил:
— Все в порядке, получите свои часы.
Канад.
77— Мама, а что, Бог серьезно болен?
— С чего ты взял, Душан?
— Я только что слышал, как священник сказал: «Всевышний призвал к себе доктора Миллера».
Серб.
78Трехлетняя Мици завязала в узелок свою куклу, книжку и направилась к двери. Там ее встретил отец.
— Ты куда собралась, доченька?
— Мама все время ссорится со мной. Я решила вернуться к аисту.
Венг.
79В зале большого супермаркета у эскалатора стоит маленький Гансик и напряженно всматривается в движущийся поручень.
— Мальчик, ты потерялся, ищешь маму? — спрашивают его.
— Да нет, — отвечает Гансик, — просто жду, когда же, наконец, появится моя жвачка!
Нем.
80Утром за завтраком мать — сыну:
— Пей кефир, чтоб ты сдох, тебе поправляться нужно!..
Еврейск.
81Друг по детсадику спрашивает у маленького Акиры:
— Когда твоя сестра думает выйти замуж?
— Если честно, то всегда, — отвечает Акира.
Япон.
82Была весна, и хорошо одетый джентльмен зашел в парк и присел на скамейку, наслаждаясь солнцем и свежим воздухом.
Через дорожку он вдруг заметил лежащего на траве мальчишку, который, подперев голову руками, внимательно на него смотрел.
— В чем дело, сынок? — спросил джентльмен. — Почему ты не играешь?
— Не хочу, — ответил паренек.
— А почему бы тебе не побегать? — продолжал спрашивать джентльмен.
— Видите ли, я жду, когда вы подниметесь. Только что эта скамейка была покрашена…
Англ.
83Маленькая дочурка сидела на коленях у отца. Рядом в кроватке лежал ее только что родившийся братик, которого она с удовольствием рассматривала.
— Ты знаешь, лапочка, — сказал отец, — сегодня один человек предлагал кучу денег за твоего маленького братца. Не продать ли нам его?
Девочка отрицательно покачала головой.
— Но подумай, сколько чудесных вещей мы можем накупить на эти деньги, — продолжил отец.
— Нет, папочка, нет, — ответила девочка, — подождем, когда он станет взрослее, тогда мы сможем продать его подороже.
Швейц.
84Малыш в разговоре постоянно употребляет выражение «к дьяволу!», что, конечно, не нравится маме.
— Слушай, сынок, видишь эти десять центов? Получишь их, если не будешь больше употреблять этого ужасного выражения.
— Хорошо, мама, не буду! — кивает головой Джонни и прячет монетку. — Знаешь, мама, я знаю еще такие слова, которые ты оценила бы в доллар!
Амер.
85Хозяйка играла с гостями в бридж, как вдруг наверху раздалось топанье детских ножек.
— Тс… — промолвила нежно хозяйка. — Детишки хотят пожелать нам доброй ночи. Это всегда вызывает во мне какие‑то особые чувства.
Наступило полное молчание, и вдруг раздался крик:
— Мама! Перси нашла в постели клопа!
Англ
86Два купца заехали на постоялый двор и потребовали у хозяйки дынь.
Пошла она на рынок за дынями, а дома остался пятилетний Дэн. Обиделся он, что мать его с собой не взяла, и ну орать. Орал, орал, пока не устал.
— Фух, хоть отдохнем немного, — говорит один купец другому, — поскольку устали от крика.
— Не отдохнете, — слышат от маленького Дэна. — Это я немножко передохну — и опять орать буду!
Кит.
87— Эй, цыганчонок, твоего отца поймали!
— Где?
— В погребе.
— Ха! В погребе кого хочешь поймаешь. А вот вы его в степь выпустите, тогда и попробуйте поймать.
Цыган.
88Отец строго спрашивает сына:
— Ты спросил у мамы разрешения взять шоколадку?
— Спросил!
— Смотри, я проверю, и если мама не разрешила, я накажу тебя!
Читать дальше