Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете

Здесь есть возможность читать онлайн «Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: aphorism_quote, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собрано более 1300 фраз великого остроумца Оскара Уайльда – о жизни и смерти, о мужчинах и женщинах, об одежде и моде, об искусстве, религии, истории и политике. Многие из них публикуются по-русски впервые, в том числе уайльдовские «Максимы для наставления чересчур образованных» и афоризмы из черновых тетрадей Уайльда.
«Вероятно, он был величайшим мастером беседы, который когда-либо жил, не исключая Сократа, которому недоставало уайльдовского чувства юмора».

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Письмо к Реджинальду Тёрнеру (1897)

О флирте

Женщина будет кокетничать с кем угодно, лишь бы на нее в это время смотрели.

«Портрет Дориана Грея»

Нет ничего более похожего на невинность, чем нескромность.

«Веер леди Уиндермир»

Первое условие игры с огнем в том, чтобы даже не обжечься. Обжигаются только те, кто не знает правил игры.

«Женщина, не стоящая внимания»

– Эта неопределенность просто ужасна. Подольше бы она не кончалась!

«Как важно быть серьезным»

Девушки никогда не выходят замуж за тех, с кем флиртуют. Они считают, что это не принято.

«Как важно быть серьезным»

Просто безобразие, сколько женщин в Лондоне флиртует с собственными мужьями. Это очень противно. Все равно что на людях стирать чистое белье.

«Как важно быть серьезным»

О комплиментах

Женщин нельзя обезоружить комплиментами, мужчин – очень просто.

«Идеальный муж»

– Вы не мастер говорить комплименты. Боюсь, что жена не поощряет вас в этой полезной привычке. Это с ее стороны большая ошибка. Когда мужчина перестает говорить приятные слова, у него и мысли меняются соответственно.

«Веер леди Уиндермир»

Все мы сейчас обеднели, так что комплименты – единственное подношение, какое мы можем себе позволить.

«Веер леди Уиндермир»

О предложении руки и сердца

Мужчины часто делают предложение просто для практики.

«Как важно быть серьезным»

– Это женщины делают нам предложение, а не мы им делаем предложение.

«Портрет Дориана Грея»

– Женщины в высшей степени практичный народ. Они много практичнее нас. Мужчина в возвышенные моменты частенько забывает поговорить о браке, а женщина всегда напоминает ему об этом.

«Портрет Дориана Грея»

– Если она примет твое предложение, она будет самой прелестной дурочкой в Англии.

– Об этом и речь. Рассудительная жена довела бы меня до стадии слабоумия меньше чем за полгода.

«Идеальный муж»

– Он опять собирался сделать мне предложение, но я его осадила. Я сказала, что я биметаллистка.

«Идеальный муж»

– Говоря откровенно, я не сторонница длительных помолвок. Это дает возможность поближе узнать друг друга до брака, что, по-моему, весьма неблагоразумно.

«Как важно быть серьезным»

– Обожаю мужчин за семьдесят. Они всегда предлагают любовь до гроба.

«Женщина, не стоящая внимания»

О браке

Брак – единственное, о чем все женщины думают одинаково, а все мужчины по-разному.

Рецензия на «Руководство для супругов» (1885)

В сущности, любое содружество, будь то брак или дружба, есть непрекращающаяся беседа, а беседа невозможна без общности интересов.

«De profundis» («Из глубины»)

Женщины ищут в браке счастья, мужчины ставят свое на карту.

«Портрет Дориана Грея»

Самая прочная основа для брака – взаимное непонимание.

«Преступление лорда Сэвила»

До брака женщина ничего не должна знать, а после – и того меньше.

Из черновых рукописей

– Суть романтики в неопределенности. Если мне суждено жениться, я, конечно, постараюсь позабыть, что я женат.

«Как важно быть серьезным»

– Если бы мы, мужчины, женились на женщинах, которых стоим, плохо бы нам пришлось!

«Идеальный муж»

– Я был женат только раз – по причине некоторого недоразумения, возникшего между мной и одной молодой особой.

«Как важно быть серьезным»

Мужчины женятся от усталости, женщины выходят замуж из любопытства. И те и другие разочаровываются.

«Портрет Дориана Грея»

Хорошие мужья невыносимо скучны, плохие – ужасно самонадеянны.

«Женщина, не стоящая внимания»

В игре под названием «брак» (она, кстати, уже выходит из моды) у жен на руках все козыри, и все же они всегда отдают решающую взятку.

«Веер леди Уиндермир»

– Брак – не из разряда того, что делают время от времени.

– В Америке считают иначе.

«Портрет Дориана Грея»

Если женщина снова выходит замуж, то это потому, что первый муж был ей противен. Если мужчина женится снова, то это потому, что он обожал свою первую жену.

«Портрет Дориана Грея»

Двадцать лет любви делают из женщины развалину; двадцать лет брака придают ей сходство с общественным зданием.

«Женщина, не стоящая внимания»

Он выглядел располневшим и очень женатым.

В разговоре с Винсентом О’Салливаном об одном из общих знакомых

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»

Обсуждение, отзывы о книге «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x