Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете

Здесь есть возможность читать онлайн «Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: aphorism_quote, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собрано более 1300 фраз великого остроумца Оскара Уайльда – о жизни и смерти, о мужчинах и женщинах, об одежде и моде, об искусстве, религии, истории и политике. Многие из них публикуются по-русски впервые, в том числе уайльдовские «Максимы для наставления чересчур образованных» и афоризмы из черновых тетрадей Уайльда.
«Вероятно, он был величайшим мастером беседы, который когда-либо жил, не исключая Сократа, которому недоставало уайльдовского чувства юмора».

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Как важно быть серьезным»

Люди обеспеченные, взятые в целом, лучше, чем обездоленные, – они более нравственны, более способны к мышлению, строже воспитаны.

«Душа человека при социализме»

Бедность и нищета до такой степени принижают и парализуют человеческое естество, что бедняки даже не способны по-настоящему осознать, насколько они обездолены. Об этом им должен рассказать кто-то со стороны, и часто ему совершенно не верят.

«Душа человека при социализме»

Можно расхваливать добродетель бедных, но, по правде сказать, она достойна жалости.

«Душа человека при социализме»

Подобно незабвенному св. Франциску Ассизкому, я обручился с Бедностью, однако в моем случае брак оказался неудачным: я свою Суженую ненавижу.

Письмо к Норману Форбсу-Робертсону (1899)

О людях и человеке

Господь, создавая человека, несколько переоценил свои силы.

В разговоре

Человек есть разумное животное, которое выходит из себя всякий раз, когда следует действовать согласно велениям разума.

«Критик как художник»

Единственное, что достоверно известно о природе человека, – что она меняется. Изменчивость – ее единственное предсказуемое свойство.

«Душа человека при социализме»

Любой, даже самый ничтожный поступок, творит или разрушает характер.

«De profundis» (Из глубины»)

Большинство из нас – это не мы, а какие-то другие люди. Наши мысли – это чужие суждения, наши жизни – подражание, наши страсти – всего лишь цитата.

«De profundis»

Совершенная личность созвучна покою, а не бунтарству.

«Душа человека при социализме»

Почему человек так стремится к саморазрушению? Почему его так завораживает гибель? Почему, стоя на высокой башне, он хочет ринуться вниз? Никто не ведает, но таков порядок вещей.

Письмо к Карлосу Блэккеру (1897)

Ничто не способно навредить человеку, кроме него самого.

«Душа человека при социализме»

Самый смелый из нас боится себя самого.

«Портрет Дориана Грея»

Человеку внушается, что самое главное – это иметь, чтобы он не подумал, что главное – быть. Истинное совершенство человека заключается не в том, чем он обладает, а в том, что он собой представляет.

«Душа человека при социализме»

Чем мы станем – решает наше призвание, а не наше хотение.

«De profundis»

Понять себя

– Я – единственный на свете человек, которого мне бы хотелось узнать получше.

«Веер леди Уиндермир»

Чтобы хоть отчасти понять самого себя, надо понять все о других.

«Критик как художник»

Себя мы всегда понимаем превратно, и редко понимаем других.

«Портрет Дориана Грея»

Сложные натуры половину своих сил тратят на то, чтобы понять себя. Не удивительно, что они всегда в угнетенном состоянии духа.

Письмо к Роберту Россу (1897)

«Познай самого себя!» – было начертано на вратах античного мира. На вратах грядущего должно быть начертано: «Будь самим собой!»

«Душа человека при социализме»

Понять другого

Только поверхностные люди не судят по внешности.

«Портрет Дориана Грея»

– Ваш характер так прост, что вас совершенно невозможно постигнуть.

«Как важно быть серьезным»

– Да кто же вы?

– Определить – значит ограничить.

«Портрет Дориана Грея»

Его натура сложна, не будучи интересной.

Письмо к Реджинальду Тёрнеру (1899)

Хотите понять других – пристальнее смотрите в самого себя.

«Критик как художник»

Истинны в жизни человека не его дела, а легенды, которые его окружают. Не следует разрушать легенд. Сквозь них мы можем смутно разглядеть подлинное лицо человека.

Интервью в газете «Эхо Парижа» (1891)

Ему нравится быть непонятым. Это возвышает его над другими.

«Идеальный муж»

В наше время быть понятым – значит выдать себя.

«Веер леди Уиндермир»

О друзьях и врагах

– Друзей я себе выбираю красивых, приятелей – с хорошим характером, а врагов завожу только умных.

«Портрет Дориана Грея»

– Я никогда бы не подружилась с ней, будь я с ней знакома. Это очень опасно – хорошо знать своих друзей.

«Замечательная ракета»

– Я люблю знать все о своих новых знакомых и ничего – о старых.

«Портрет Дориана Грея»

Есть что-то трагичное в дружбе, окрашенной цветом влюбленности.

«Портрет Дориана Грея»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете»

Обсуждение, отзывы о книге «Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x